Xu Hướng 1/2023 # Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh # Top 5 View | Ezlearning.edu.vn

Xu Hướng 1/2023 # Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh # Top 5 View

Bạn đang xem bài viết Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh được cập nhật mới nhất trên website Ezlearning.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Có thể bạn sẽ thắc mắc rằng, đã có CV bằng Tiếng Anh rồi thì cần gì phải đơn xin việc bằng Tiếng Anh nữa phải không nào? Nhưng không, đơn xin việc bằng Tiếng Anh rất quan trọng, là công cụ để bạn làm rõ những vấn đề trong CV, đồng thời thể hiện trình độ Tiếng Anh của bạn với nhà tuyển dụng. Hay nói cách khác, đơn xin việc là công cụ để bạn nói lên lý do tại sao nhà tuyển dụng nên xem CV của bạn trong hàng trăm CV của các ứng viên khác.

2 mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh để bạn tham khảo, sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng viết đơn xin việc tiếng anh.

Đơn xin việc (thư xin việc) là gì?

Đơn xin việc là một loại giấy tờ thường được đính kèm trong bộ hồ sơ xin việc dành cho những người đang tìm việc làm, có nhu cầu tham gia tuyển dụng. Đơn xin việc có thể được viết tay hoặc đánh máy (bằng tiếng Việt hoặc Tiếng Anh). Trong phần nội dung của đơn xin việc, người tìm việc sẽ trình bày về nguyện vọng được ứng tuyển vào một vị trí nào đó của công ty, thể hiện các kiến thức và kỹ năng mà mình có để đáp ứng yêu cầu công việc, đồng thời để lại số điện thoại hoặc email liên hệ. Nhà tuyển dụng sẽ đọc đơn xin việc, xem xét các loại giấy tờ khác kèm theo như sơ yếu lý lịch (CV), bằng cấp… để cân nhắc mời ứng viên tới phỏng vấn. (Nguồn Wikipedia)

Lời khuyên của các chuyên gia cho bạn là: hãy coi thư xin việc như là phần chính của email và CV là dữ liệu đính kèm.

2 mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh bạn có thể tham khảo và cải thiện kỹ năng viết đơn xin việc tiếng anh.

MẪU 1: Thư xin việc

The role is really appealing to me, and I strongly believe that my rich experiences and education make me a highly competitive candidate for this position. My strengths that would best support my success in this position include:

Vai trò này thực sự hấp dẫn tôi và tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng những kinh nghiệm và giáo dục phong phú của tôi khiến tôi trở thành một ứng cử viên có tính cạnh tranh cao cho vị trí này. Những điểm mạnh của tôi sẽ hỗ trợ tốt nhất cho thành công của tôi ở vị trí này bao gồm:

I have successfully designed, developed and supported live-use applications. (Tôi đã thiết kế thành công, phát triển và hỗ trợ các ứng dụng sử dụng trực tiếp.)

I strive continually for excellence. (Tôi phấn đấu liên tục cho sự xuất sắc.)

I provide exceptional contributions to customer service for all customers. (Tôi cung cấp những đóng góp đặc biệt về các dịch vụ khách hàng cho tất cả khách hàng.)

With a Bachelor of Siences degree in Computer Programming, I have a comprehensive understanding of the full lifecycle for many software development projects. I also have many experiences in learning and applying new technologies as appropriate. Please take a look at my resume for additional information on my experiences.

Với bằng Cử nhân Khoa học Tự nhiên về Lập trình Máy tính, tôi có sự hiểu biết toàn diện về vòng đời của nhiều dự án phát triển phần mềm. Tôi cũng có nhiều kinh nghiệm trong việc học và áp dụng các công nghệ mới thích hợp. Xin hãy xem sơ yếu lý lịch của tôi để biết thêm thông tin về kinh nghiệm của tôi.

I can be reached anytime via email at jonathan.barker@emailexample.com or by cell phone, 909-333-5555.

Công ty có thể liên lạc với tôi bất kỳ lúc nào thông qua email jonathan.barker@emailexample.com hoặc số điện thoại di động của tôi, 909-333-5555.

Thank you for your time and consideration. I am looking forward to speaking with you about this employment opportunity.

Sincerely,

Jonathan Barker

Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh giúp bạn cải thiện ấn tượng trong mắt nhà tuyển dụng.

Subject: Carina Smith – Web Content Manager Position

Trách nhiệm của tôi bao gồm xây dựng và quản lý: cách nóiTôi đã làm việc chặt chẽ với nhiều chuyên gia chăm sóc sức khỏe và biên tập viên y tế để giúp họ cung cấp thông tin tốt nhất trực tiếp cho người tiêu dùng và cácKinh nghiệm cá nhân dạy tôi cách xây dựng nhiều mối quan hệ bền chặt với các phòng ban trong tổ chức. Tôi chắc chắn có khả năng tốt để làm việc cho dù trong một nhóm hoặc nhiều nhóm phối hợpTôi cực kỳ tự tin làm việc trực tiếp với các bộ phận khác để thực hiện các cải tiến về thiết kế và chức năng, theo dõi số liệu thống kê trang web hoặc tiến hành tối ưu hóa công cụ tìm kiếm. . Tôi cũng có thể dễ dàng làm việc với các kỹ sư web để giải quyết các vấn đề kỹ thuật và thực hiện các cải tiến kỹ thuật. Cảm ơn sự xem xét của quý công ty. bệnh nhân. Tôi cũng đã giúp các bác sĩ sử dụng nội dung y tế của họ và hiểu cách viết văn bản thân thiện và dễ hiểu. và phong cách biên tập trang web; lịch biên tập; và các chương trình nội dung hàng ngày và sản xuất cho các trang web liên kết khác nhau.

I’m writing to express my huge interest in the Web Content Manager position listed on chúng tôi I have many experiences in building large, consumer-focused health-based content sites. While much of my experiences have been in the business world, I could understand clearly about the social values of this sector and I am confident that my business experiences will be an asset to your organization.

My responsibilities included building up and management of: website editorial mood and tone; calendars editorial; and the daily content programs and productions for various linked websites.

I have closely worked with many healthcare professionals and medical editors to help them providing the best possible information giving directly to a consumer audience of patients. I have also helped physicians to use their medical contents and understand how to write friendly and easily comprehensible text.

Experiences taught me how to build up many strong relationships with departments in the organization. I surely have good ability to work whether in a team or cross-team. I can also easily work with web engineers to resolve technical issues and implement technical enhancements.

I am super confident directly working with other departments to execute design and functional enhancements, monitor site statistics or conduct search engine optimization.

Thank you for your consideration.

Carina Smith

carina.smith@noemail.com999-123-1234www.linked.com/carinasmith

Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh giúp bạn cải thiện ấn tượng trong mắt nhà tuyển dụng.

Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn

Ban đầu mình định viết bản hướng dẫn các mẫu CV bằng tiếng anh sau cùng bởi nghĩ rằng nhu cầu sử dụng tới bản CV viết bằng tiếng anh không cao nên ưu tiên các ngành nghề khác. Tuy nhiên, sau khi mình kiểm tra lại lượt search của mọi người trên Google thì có vẻ vấn đề này rất được nhiều bạn quan tâm. Có thể do sự yêu cầu khắt khe của các nhà tuyển dụng nên các bạn muốn có sự chuẩn bị tốt nhất. Đây thực sự là một tín hiệu đáng mừng bởi các bạn đã dám tự tin ứng tuyển vào những công ty lớn, với những yêu cầu cao hơn và cũng có mức đãi ngộ xứng đáng cho các bạn hơn.

Note: Mình có tìm kiếm các thông tin trên trong https://www.wikihow.com/. Mình nghĩ bạn cũng có thể tìm được nhiều thứ hay ho tại đó.

Tầm quan trọng của CV bằng tiếng anh

Bố cục lá thư xin việc bằng Tiếng Anh

Cũng như bố cục một lá đơn xin việc bằng tiếng Việt thông thường, một bản cover letter bằng Tiếng Anh cũng cần đảm bảo những tiêu chí sau:

1.Phần mở đầu

Đây coi như là phần giới thiệu về bản thân với nhà tuyển dụng. Thông thường nội dung cần truyền tải ở phần này đó chính là Tên – Họ, Địa chỉ, số điện thoại liên hệ, email. Nếu bạn chưa biết nên dùng cỡ chữ nào có thể tham khảo

2. Phần Giới Thiệu:

Đây là phần tự giới thiệu bản thân và thông tin cá nhân. Thông thường, các bạn sẽ gửi mail dạng Dear Sir/Madam bởi bạn không rõ người nhận là Nam hay Nữ. Tuy nhiên, một lời khuyên chân thành dành cho bạn đó là nên tìm hiểu thông tin người nhận là tốt nhất và dùng lời lẽ xưng hô chính xác. Như vậy không chỉ thể hiện bạn đã có sự chuẩn bị tốt cho lá thư xin việc mà còn là sự tôn trọng với người nhận và công việc, giúp bạn có lợi thế tương đối trong cuộc đua tới công việc bạn mong đợi.

Tiếp theo đó là thông tin quan trọng khác bao gồm:

– I am writing this letter to apply for the position of …(tôi viết thư này để ứng tuyển cho vị trí…)

– It is a pleasure to submit my resume in response to your ad seeking for …(tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển cho vị trí…)

– I was referred to you by ….(tôi biết đến vị trí này qua….)

– This opportunity is an excellent match to my qualifications and experience. (kinh nghiệm và trình độ của tôi hoàn toàn phù hợp cho vị trí này)

3. Giải Thích Lý Do Bạn Là Người Phù Hợp

Đây là mục quan trọng để trình bày về kinh nghiệm, điểm mạnh của bạn trong công việc. Không cần phải sa đà vào trình bày dài dòng, bạn nên đưa ra những công việc và kết quả, quá trình làm việc để thuyết phục nhà tuyển dụng.

– Key talents I can bring to your organisation include…(những thế mạnh mà tôi có thể đóng góp cho công ty là…)

– My capabilities include, but not limited to…(điểm mạnh của tôi gồm….)

– This experience has provide me chúng tôi I can bring to the position. (kinh nghiệm trên đã giúp tôi có thêm kỹ năng….để có thể áp dụng vào vị trí này.)

– I am confident that my skills in….would be the key to solve…(tôi tin rằng kỹ năng về….sẽ là chìa khóa giúp tôi giải quyết…)

– Having worked at…allow me to…(thời gian làm việc tại…cho phép tôi…)

4. Phần kết luận.

– I look forward to hearing from you soon. (tôi mong nhận được phản hồi sớm từ bạn)

– I would very much appreciate the opportunity to meet with you and discuss my candidacy further. (tôi mong được gặp bạn để trao đổi nhiều hơn về vị trí này)

Bạn có thể tham khảo một bức thư xin việc bằng tiếng anh sau:

E: Pham Duyen AnhHoan Kiem, Hanoi M: 0912345678 [email protected]

Ms. Nguyen Thuy Trang

Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam Dear Ms. Thuy Trang, Apply to: Sales Executive position

I have got Bachelor Degree in Business Administration with two years in sales of electronics goods. In my recent position as a Sales Executive for DEF Electronics Company, developing sale network of selected products in the South region. I have had the opportunity to increase sales by 25% during the first year, 35% during the second year and named “Sales Executive of the Year” for outstanding performance.

I possess aggressive marketing and good negotiating skills. My verbal communication skills and positive attitude makes me an effective communicator with my customers. Given the opportunity , I would be able to become an excellent representative of your sales team.

Please consider the enclosed resume to know more about my professionalism, background and skills . I look forward to have an opportunity of discussing my application with you further and how I can significantly contribute to the ongoing of your reputable company.

Yours sincerely,

Pham Duyen Anh

Đơn Xin Việc It Bằng Tiếng Anh

MẪU 1<br /> Nguyen Van A Tan Binh, HCMC M: 09090909xx E: nguyen….@gmail.com 14th June 2014 Human Resource Department ABC manufacturing company Tan Binh, Ho Chi Minh City Dear Sir/ Madam, Apply to: Interpreter position I am writing to the position of Interpreter currently as advertised on the Careerlink.vn website. I am a qualified Translator/Interpreter with a Bachelor of Japanese Language at DEF University. During my university days, I usually took part in Japan-Vietnam culture exchange program. I was lucky to visit Japan where I stayed for ten days and get to know their culture and dialect. Presently, I am working with a Japanese company specializing in producing food. My job involves in translating all the technical documents related to products, materials, manufacturing process… I am also participating in conferences and meetings to help out foreigner and Vietnamese in understanding the spoken and content meeting. I have got the certificate of Japanese Language Proficiency Test N2. I am good command in English and familiar with Microsoft Office. I really enjoy communicating with others, working in a team as well as in individual.<br /> <br /> These are the qualities that I believe make me a suitable for this position. My resume is attached and I look forward to being able to discuss the position with you further. Yours faithfully,<br /> <br /> Nguyen Van A<br /> <br /> MẪU 2<br /> 34 Second Street Troy, New York 12180 October 4, 2001 Ms. Gail Roberts Recruiting Coordinator Department DRR 1201 Database Corporation Princeton, New Jersey 05876 Dear Ms. Roberts, Your advertisement for software engineers in the January issue of the IEEE Spectrum caught my attention. I was drawn to the ad by my strong interest in both software design and Database. I have worked with a CALMA system in developing VLSI circuits, and I also have substantial experience in the design of interactive CAD software. Because of this experience, I can make a direct and immediate contribution to your department. I have enclosed a copy of my resume, which details my qualifications and suggests how I might be of service to Database. I would like very much to meet with you to discuss your open positions for software engineers. If you wish to arrange an interview, please contact me at the above address or by telephone at (518) 271-9999. Thank you for your time and consideration. Sincerely yours, Joseph Smith<br /> <br /> MẪU 3<br /> 1234 15th Street Troy, New York 12180 January 30, 2002 Mr. John M. Curtis Recruiting Coordinator HAL Corporation 55 Washington Avenue New York, New York 10081 Dear Mr. Curtis, As an experienced computer programmer who is presently pursuing a master’s degree in electrical engineering at Rensselaer Polytechnic Institute, I am writing to request information about possible summer employment opportunities with HAL. I am interested in a position that will allow me to combine the talents I have developed in both computer programming and electrical engineering. However, as you can see from the attached resume, I have extensive experience in many related fields, and I always enjoy new challenges. I feel that it is important for me to maintain a practical, real-world perspective while developing my academic abilities. I am proud of the fact that I have financed my entire education through scholarships and summer jobs related to my field of study. This work experience has enhanced my appreciation for the education I am pursuing. I find that I learn as much from my summer jobs as I do from my academic studies. For example, during the summer of 1986, while working for IBM in Boca Raton, Florida, I gained a great deal of practical experience in the field of electronic circuit logic and driver design. When I returned to school in the fall and took Computer Hardware Design, I found that my experience with IBM had thoroughly prepared me for the subject. Having said all this, I realize that your first consideration in hiring an applicant must not be the potential educational experience HAL can<br /> <br /> provide, but the skills and services the applicant has to offer. I hope the experience and education described in my resume suggest how I might be of service to HAL. I welcome the opportunity to discuss with you how I might best assist HAL in fulfilling its present corporate needs. I will be available for employment from May 14 through August 31, 2002. Please let me know what summer employment opportunities are available at HAL for someone with my education, experience, and interests. You can reach me at the above address or by phone at (518) 271-0000. Thank you for your consideration. Sincerely yours, Joan Doe<br /> <br />

Trình Bày Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, thì đi kèm với một loạt các văn bằng, chứng chỉ, rất nên thêm vào một thư xin việc bằng tiếng Anh. Xin giới thiệu một mẫu thư tham khảo, nhằm giúp bạn viết một bức thư có nội dung, văn phong và trình bày tốt. Mong rằng tài liệu này sẽ hữu ích cho bạn và góp phần nhỏ mang lại cho bạn một công việc tốt.

PHAM THI PHUONG THAO 18A/319 Huynh Van Chinh Apartment Building, Khuong Viet Street, Phu Trung Ward, Tan Phu District, HCMC PERSONAL INFORMATION : Pham Thi Phuong Thao Full name : March 06th, 1980 Date of birth Place of birth : Quang Nam Material status : Married Mobile phone : 0908 555 272 CAREER OBJECTIVE Learn more things when working in multinational companies to accumulate much experience for future promotion. EDUCATION  Danang University of Foreign Language (Bachelor of English) (1998­2002)  Foreign Trade University – Ho Chi Minh City Branch (Bachelor of Economics) (08/2005­present)  Certificate of Business Accounting and Tax Declaration (07/2007 – 10/2007) EXPERIENCE RECORD From 05/2007 to present : Foreign­owned bank 1) Position : Personal Assistant Key responsibilities:  Arrange meetings with local commercial banks for General Manager, members of Financial Institutions Department from Head Office (if required) 1

 Attend the meetings and take notes of meeting minutes  Translate all documents in the office (including correspondence and financial statements) and from Head Office as well  Make payment and receipt vouchers  Prepare daily, monthly reports on cash on hand to submit to Finance Manager and Operations Manager  Arrange travel and accommodation to staff (if required)  Organize and store paperwork and documents  Other administrative duties as required by General Manager From 12/2003 to 04/2007 : Meinhardt Vietnam Limited (Australia) 2) Position : Administrative Staff/Assistant Project Manager Key responsibilities:  Assist Project Manager in arranging meetings with Client, contractors and design consultants (including structural, M&E, and architectural design).  Attend the meetings with Project Manager (PM) and other supervisors, takes notes of meeting minutes, and deliver to all attendees  Receive and deliver (by courier) all drawings, correspondence from & to Client, contractors and design consultants  Assist Office Manager with preparing proposal, pre­feasibility & feasibility study, and capability statement to submit to Client  Translate all documents including technical specification, tender documents and others relating to projects  Assist PM in liaising with Client, consultants in case of any queries arising from on­ going projects  File all documents relating to the undertaking projects  Support Client with preparing and issuing tender documents to contractors 2

Vui lòng điền thông tin của bạn để tải tài liệu

(Ưu tiên sđt của Viettel hoặc Mobifone)

Vui lòng chờ 10 giây, một tin nhắn chứa mã số xác thực OTP sẽ được gởi đến số điện thoại của ban. Hãy nhập mã OPT đó vào ô bên dưới để xác nhận việc download tài liệu.

Phòng và trị bệnh cho cây trồng, vật nuôi

Trồng cây rừng, cây công nghiệp

Trồng trọt, chăn nuôi theo mùa

Vật tư, trang thiết bị nông nghiệp

Bảo quản, chế biến sau thu hoạch

Các chuyên đề nông nghiệp khác

NÔNG HỌC TRÊN FACEBOOK

HÃY KẾT NỐI VỚI NÔNG HỌC

GIÁ NÔNG SẢN

HOA LAN BÍ KÍP

chợ nông sản

Hãy khám phá chức năng mới của chúng tôi: tạo gian hàng, đăng sản phẩm để rao bán trực tuyến một cách miễn phí.

Cơ hội để bạn mở rộng kinh doanh, tìm kiếm đối tác và tăng doanh số nhanh nhất.

Bạn cũng đang kinh doanh trong lĩnh vực nông sản?

Tham gia ngay

KỸ THUẬT THỦY SẢN

Kỹ thuật nuôi tôm

Kỹ thuật nuôi cá

B

Cá basa

Cá bóp (cá giò)

Cá bớp

Cá bống tượngC

Cá chép

Cá chẽm (cá vược)

Cá chim trắng

Cá chim (biển)

Cá chim biển vây vàngCá chìnhCá chốt nghệCá cóc DCá đốiCá đối mụcCá điêu hồngGCá giò (cá bóp)H

Cá hô

Cá hồi

Cá hồi vân

Cá hồng mỹKCá kèoLCá lăngCá lăng vàngCá lăng chấmCá lăng nhaCá lóc (cá quả), lóc đen, lóc bôngLươnMCá măngCá mè hoaCá mú (cá song)NCá ngựaQCá quả (cá lóc, lóc đen, lóc bông)R

Cá rô đồng, rô đầu vuông

Cá rô phiSX cá con rô phi, mè trắng làm thức ăn cho thủy đặc sảnS

Cá sặc rằn

Cá sấu

Cá song (cá mú)TCá tai tượngCá tầmCá thát lát

Cá tra

Cá trắm, trắm đen, trắm trắng, trắm cỏCá trêVCá vược, vược trắng, vược nước lợ (cá chẽm)

Cá nước lạnh

Nuôi cá nước lạnh

Các bệnh thường gặp ở cá hồi

Phương thức nuôi cá lồng biển

Nuôi cá trong ao

Kỹ thuật ương cá giống, cá hương

Kỹ thuật nuôi cá ao nước tĩnh

Cấy lúa – nuôi cáLàm ổ cho cá đẻ Khác

Kỹ thuật nuôi các loại thủy hải sản khác

Vật tư & trang thiết bị: thuốc, hóa chất xử lý môi trường, thức ăn, dụng cụ, thiết bị

Nuôi thủy sản theo luật và tiêu chuẩn

An toàn thực phẩm thủy hải sản

Các chuyên đề khác

WEBSITE LIÊN KẾT

Cập nhật thông tin chi tiết về Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh trên website Ezlearning.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!