Cách Trình Bày Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh / Top 10 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 9/2023 # Top Trend | Ezlearning.edu.vn

Trình Bày Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, thì đi kèm với một loạt các văn bằng, chứng chỉ, rất nên thêm vào một thư xin việc bằng tiếng Anh. Xin giới thiệu một mẫu thư tham khảo, nhằm giúp bạn viết một bức thư có nội dung, văn phong và trình bày tốt. Mong rằng tài liệu này sẽ hữu ích cho bạn và góp phần nhỏ mang lại cho bạn một công việc tốt.

PHAM THI PHUONG THAO 18A/319 Huynh Van Chinh Apartment Building, Khuong Viet Street, Phu Trung Ward, Tan Phu District, HCMC PERSONAL INFORMATION : Pham Thi Phuong Thao Full name : March 06th, 1980 Date of birth Place of birth : Quang Nam Material status : Married Mobile phone : 0908 555 272 CAREER OBJECTIVE Learn more things when working in multinational companies to accumulate much experience for future promotion. EDUCATION  Danang University of Foreign Language (Bachelor of English) (1998­2002)  Foreign Trade University – Ho Chi Minh City Branch (Bachelor of Economics) (08/2005­present)  Certificate of Business Accounting and Tax Declaration (07/2007 – 10/2007) EXPERIENCE RECORD From 05/2007 to present : Foreign­owned bank 1) Position : Personal Assistant Key responsibilities:  Arrange meetings with local commercial banks for General Manager, members of Financial Institutions Department from Head Office (if required) 1

 Attend the meetings and take notes of meeting minutes  Translate all documents in the office (including correspondence and financial statements) and from Head Office as well  Make payment and receipt vouchers  Prepare daily, monthly reports on cash on hand to submit to Finance Manager and Operations Manager  Arrange travel and accommodation to staff (if required)  Organize and store paperwork and documents  Other administrative duties as required by General Manager From 12/2003 to 04/2007 : Meinhardt Vietnam Limited (Australia) 2) Position : Administrative Staff/Assistant Project Manager Key responsibilities:  Assist Project Manager in arranging meetings with Client, contractors and design consultants (including structural, M&E, and architectural design).  Attend the meetings with Project Manager (PM) and other supervisors, takes notes of meeting minutes, and deliver to all attendees  Receive and deliver (by courier) all drawings, correspondence from & to Client, contractors and design consultants  Assist Office Manager with preparing proposal, pre­feasibility & feasibility study, and capability statement to submit to Client  Translate all documents including technical specification, tender documents and others relating to projects  Assist PM in liaising with Client, consultants in case of any queries arising from on­ going projects  File all documents relating to the undertaking projects  Support Client with preparing and issuing tender documents to contractors 2

Vui lòng điền thông tin của bạn để tải tài liệu

(Ưu tiên sđt của Viettel hoặc Mobifone)

Vui lòng chờ 10 giây, một tin nhắn chứa mã số xác thực OTP sẽ được gởi đến số điện thoại của ban. Hãy nhập mã OPT đó vào ô bên dưới để xác nhận việc download tài liệu.

Phòng và trị bệnh cho cây trồng, vật nuôi

Trồng cây rừng, cây công nghiệp

Trồng trọt, chăn nuôi theo mùa

Vật tư, trang thiết bị nông nghiệp

Bảo quản, chế biến sau thu hoạch

Các chuyên đề nông nghiệp khác

NÔNG HỌC TRÊN FACEBOOK

HÃY KẾT NỐI VỚI NÔNG HỌC

GIÁ NÔNG SẢN

HOA LAN BÍ KÍP

chợ nông sản

Hãy khám phá chức năng mới của chúng tôi: tạo gian hàng, đăng sản phẩm để rao bán trực tuyến một cách miễn phí.

Cơ hội để bạn mở rộng kinh doanh, tìm kiếm đối tác và tăng doanh số nhanh nhất.

Bạn cũng đang kinh doanh trong lĩnh vực nông sản?

Tham gia ngay

KỸ THUẬT THỦY SẢN

Kỹ thuật nuôi tôm

Kỹ thuật nuôi cá

B

Cá basa

Cá bóp (cá giò)

Cá bớp

Cá bống tượngC

Cá chép

Cá chẽm (cá vược)

Cá chim trắng

Cá chim (biển)

Cá chim biển vây vàngCá chìnhCá chốt nghệCá cóc DCá đốiCá đối mụcCá điêu hồngGCá giò (cá bóp)H

Cá hô

Cá hồi

Cá hồi vân

Cá hồng mỹKCá kèoLCá lăngCá lăng vàngCá lăng chấmCá lăng nhaCá lóc (cá quả), lóc đen, lóc bôngLươnMCá măngCá mè hoaCá mú (cá song)NCá ngựaQCá quả (cá lóc, lóc đen, lóc bông)R

Cá rô đồng, rô đầu vuông

Cá rô phiSX cá con rô phi, mè trắng làm thức ăn cho thủy đặc sảnS

Cá sặc rằn

Cá sấu

Cá song (cá mú)TCá tai tượngCá tầmCá thát lát

Cá tra

Cá trắm, trắm đen, trắm trắng, trắm cỏCá trêVCá vược, vược trắng, vược nước lợ (cá chẽm)

Cá nước lạnh

Nuôi cá nước lạnh

Các bệnh thường gặp ở cá hồi

Phương thức nuôi cá lồng biển

Nuôi cá trong ao

Kỹ thuật ương cá giống, cá hương

Kỹ thuật nuôi cá ao nước tĩnh

Cấy lúa – nuôi cáLàm ổ cho cá đẻ Khác

Kỹ thuật nuôi các loại thủy hải sản khác

Vật tư & trang thiết bị: thuốc, hóa chất xử lý môi trường, thức ăn, dụng cụ, thiết bị

Nuôi thủy sản theo luật và tiêu chuẩn

An toàn thực phẩm thủy hải sản

Các chuyên đề khác

WEBSITE LIÊN KẾT

Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Bạn đang cần viết một lá đơn xin việc bằng tiếng Anh nhưng lại chưa biết bắt đầu từ đâu. Ở bài viết này, 123job.vn sẽ hướng dẫn bạn cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh hay và ấn tượng để chinh phục bất kỳ nhà tuyển dụng khó tính nào.

I. Khái quát về đơn xin việc bằng tiếng Anh 1. Đơn xin việc là gì?

Chắc hẳn các bạn không còn quá xa lạ với thuật ngữ đơn xin việc phải không nhỉ? Vì xung quanh chúng ta có rất nhiều người có nhu cầu tìm kiếm công việc và cần có những lá đơn xin việc để đạt được mục đích này. Hiểu một cách nôm na, đơn xin việc giống như là một lá thư để bạn gửi tới nhà tuyển dụng và thông qua lá thư này bạn mong muốn thể hiện những điều liên quan tới cá nhân cho người tuyển dụng hiểu được và cảm thấy bạn là ứng cử viên sáng giá cho vị trí mà công ty của họ đang tuyển. Với một lá thư xin việc, bạn có thể hoàn toàn viết bằng tay hoặc dùng đơn xin việc đánh máy. Hiện nay có rất nhiều mẫu đơn xin việc có sẵn và bạn chỉ cần viết đơn xin việc có sẵn này bằng cách điền vào các bảng mẫu và các thông tin còn trống ở các chỗ chấm trong mẫu đơn xin việc đó. Các bạn có thể truy cập website của 123job.vn: https://123job.vn/ để cập nhật các mẫu đơn xin việc hay hoặc thậm chí là các mẫu đơn xin việc cho người chưa có kinh nghiệm. Dưới đây là một số chú ý dành cho các bạn nhằm để các bạn hiểu rõ hơn về đơn xin việc:

Về nội dung: Bạn nên giới thiệu thật ngắn gọn về các thông tin cá nhân cơ bản của mình như tên, tuổi, số điện thoại, địa chỉ gmail,… Bên cạnh đó, ghi vắn tắt những thành tích nổi bật bạn đạt được trong công việc và học tập. Thể hiện được sự yêu thích và mong muốn có cơ hội được làm việc tại vị trí bạn đang ứng tuyển. Và bạn chú ý là nên đưa các thông tin để thể hiện bạn yêu thích và là một ứng viên sáng giá cho vị trí bạn mong muốn được nhà tuyển dụng lựa chọn vào trong đơn xin việc làm của mình nhé!

Về cách trình bày: Thông thường với một lá đơn xin việc chuẩn thì sẽ có độ dài khoảng một mặt của tờ giấy A4. Với độ dài khoảng từng đó sẽ cho phép nhà tuyển dụng đọc kỹ và hiểu khái quát nhất về con người bạn và họ cũng cảm thấy kiên nhẫn hơn với những lá đơn xin việc không quá dài. Về font chữ, các bạn nên chú ý lựa chọn các font chữ quen thuộc như Arial hoặc Time New Roman, và nhớ kỹ là các bạn đừng nên chọn những font chữ quá nghệ thuật và uốn lượn vì sẽ tạo cho nhà tuyển dụng cảm giác khó đọc, đôi khi gây khó chịu khi họ phải đọc tới hàng trăm lá thư xin việc khác nhau nên sẽ dễ dẫn đến việc gây khó chịu cho mắt. Có nhiều ứng viên dù rất xuất sắc nhưng chỉ với một số lỗi rất nhỏ trong đơn xin việc như viết sai chính tả mà đã bị nhà tuyển dụng đánh trượt. Các bạn hãy ghi nhớ và chú ý điều này nhé để tránh những điều đáng tiếc xảy đến.

2. Tại sao nên viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh?

Như các bạn đã biết, Tiếng Anh hiện nay là ngôn ngữ toàn cầu và cũng là cánh cửa để mở ra một cuộc sống của thế giới phẳng. Khi hiện nay số người và số nước sử dụng Tiếng Anh như ngôn ngữ chính thức của nước mình ngày càng tăng thì viết nói, viết và sử dụng thành thạo thứ ngôn ngữ này là cực kỳ quan trọng. Và trong công việc cũng vậy. Do đó, ngày nay các lá đơn xin việc bằng Tiếng Anh không còn trở nên quá xa lạ đối với bất kỳ quốc gia nào và Việt Nam cũng không ngoại trừ. Dưới đây là một số lý do minh chứng cho việc các bạn trẻ nên ưu tiên trong việc viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh:

Một lá đơn xin việc bằng Tiếng Anh hay là căn cứ quan trọng để nhà tuyển dụng đánh giá kỹ năng chuyên môn của bạn. Thật vậy, thông qua đơn xin việc bằng Tiếng Anh của ứng viên, nhà tuyển dụng sẽ coi trọng bạn hơn khi họ nhận ra kỹ năng viết Tiếng Anh của bạn tốt. Và do đó, bạn có cơ hội làm ở những vị trí tốt hơn.

Một lá đơn xin việc bằng Tiếng Anh chuẩn và hay là cơ hội để bạn có một công việc với mức lương cao hơn. Chắc hẳn bạn đều khao khát được làm việc cho các tập đoàn nước ngoài hoặc các công ty đa quốc gia hoặc các công ty Việt Nam có tầm cỡ lớn như FLC hay Vingroup,… Với những trường hợp này thì một lá đơn xin việc bằng Tiếng Anh là điều bắt buộc phải có rồi đúng không nhỉ? Bạn đừng nghĩ chỉ cần chuyên môn của bạn tốt là đủ để có thể làm việc ở trong những môi trường chuyên nghiệp như vậy. Và đừng để Tiếng Anh trở thành rào cản khiến bạn không có cơ hội chạm đến những vị trí với mức lương tốt hay môi trường tuyệt vời bạn nhé!

Một lá đơn xin việc bằng Tiếng Anh chuyên nghiệp là căn cứ để nhà tuyển dụng chú ý bạn và lựa chọn bạn. Một mẫu đơn xin việc chuẩn bằng Tiếng Anh sẽ được chú ý khi bạn sử dụng những từ ngữ trau chuốt và linh hoạt các câu thành ngữ, đặc biệt là những câu quan điểm cá nhân để ghi dấu trong mắt nhà tuyển dụng. Và những điều tưởng như đơn giản trong quá trình viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh cũng là căn cứ để nhà tuyển dụng đánh giá bạn, chẳng hạn một đơn xin việc bằng Tiếng Anh trang trọng thì phải được ký tên phía bên tay trái.

II. Đơn xin việc bằng tiếng Anh có những nội dung gì ? 1. Thông tin cá nhân

Một số thông tin cá nhân cơ bản trong việc viết đơn xin việc như:

Tên

Số điện thoại

Địa chỉ liên lạc như gmail hay địa chỉ nơi sinh sống

Tên trường đã tốt nghiệp

Các bạn cần chú ý viết chính xác tên và địa chỉ của mình để tránh những điều đáng tiếc xảy ra, ví dụ như một công ty chuyên dùng gmail để phản hồi cho đơn xin việc của bạn nhưng bạn lại cung cấp địa chỉ gmail chưa chính xác dù chỉ thiếu một chữ t cũng khiến bạn mất đi một cơ hội. Vì vậy đừng để những điều không hay xảy ra do lỗi cẩu thả của mình nhé!

2. Lý do bạn viết đơn xin việc

Hãy cho nhà tuyển dụng biết rõ ràng về lý do bạn viết đơn xin việc nhé! Chẳng hạn như nguồn thông tin bạn tiếp cận thông tin tuyển dụng họ biết đến là qua đâu, qua website đăng tuyển của 123job.vn hay qua nguồn nào, đó là điều mà nhà tuyển dụng mong muốn được biết đó. Điều quan trọng hơn cả là bạn nên thể hiện sự nhiệt tình và thái độ chăm chỉ, không ngại vất vả để khao khát có được công việc mà bạn đang ứng tuyển nhé! Điều này bạn cần kết hợp linh hoạt giữa những khả năng, kinh nghiệm và sự phù hợp với công việc đó. Ví dụ như: I have three years of experience as a…(tôi đã có 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực… [vị trí bạn đang ứng tuyển]), and I believe I am ready to take the responsibility for this role (Tôi tin là tôi sẵn sàng đảm nhiệm trách nhiệm vai trò này).

3. Những lợi ích bạn sẽ mang lại

Ở mục này bạn chú ý thể hiện bạn thân mình hơn nhé! Hãy liệt kê ra các kỹ năng mà bạn có được trong đơn xin việc bằng Tiếng Anh của mình, chẳng hạn như Tiếng Anh của bạn thành thạo và bạn có chứng chỉ IELTS 7.5 hay các kỹ năng về tin học văn phòng (words, Excel, …) Đồng thời chú ý liệt kê các điểm mạnh của mình như giỏi trong việc giải quyết vấn đề và làm việc nhóm,.. Với các kỹ năng đã được ghi nhận nhà tuyển dụng sẽ tin chắc chắn rằng bạn là ứng viên sáng giá và sẽ đem lại nhiều lợi ích cho công ty.

4. Mong muốn có được buổi phỏng vấn trực tiếp

Nếu bạn là một người thực sự có năng lực và bề dày kinh nghiệm, chắc hẳn bạn sẽ cảm thấy một mặt giấy A4 trong đơn xin việc không đủ để mình có thể trình bày hết về bản thân, kinh nghiệm cũng như nguyện vọng đúng không nhỉ? Vậy nên bạn mong muốn có một buổi gặp mặt trực tiếp để nhà tuyển dụng có thể đánh giá chân thực hơn về bạn. Hãy đề nghị và đừng ngần ngại nhé. Qua lời đề nghị này, họ sẽ đánh giá cao sự nghiêm túc cũng như sự chuyên nghiệp của bạn nhé. Vì một đơn xin việc bằng Tiếng Anh chưa thể phản ánh hết được con người bạn phải không nhỉ? Cách hay nhất là bạn sẽ kết thúc đơn xin việc của mình bằng một sự sẵn sàng cho một buổi phỏng vấn trực tiếp. Chẳng hạn như: If you would like to discuss my application and know more information about me, please contact me via yoshi1@gmail.com. I look forward to hearing from you soon. (nếu bạn muốn thảo luận thêm về vị trí ứng tuyển và biết hơn về tôi, làm ơn liên hệ qua [địa chỉ gmail của bạn]. Tôi mong chờ sự hồi đáp từ bạn sớm).

III. Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh

Dưới đây, 123job.vn sẽ cung cấp cho các bạn hai mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh cho hai ngành nghề phổ biến là ngành kế toán và ngành xuất nhập khẩu. Hy vọng sẽ làm các bạn thấy hài lòng và hứng thú.

1. Mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh ngành kế toán

Một số chú ý khi viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh ngành kế toán: đơn xin việc cần ngắn gọn, sử dụng đúng Tiếng Anh chuyên ngành kế toán, đúng chính tả và chia động từ thích hợp, khuyến khích các bạn sử dụng một số thành ngữ để thể hiện tính linh hoạt. Phía dưới là một mẫu đơn xin việc cho ngành kế toán mà tôi tổng hợp được và chia sẻ cho các bạn.

Mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh cho ngành Kế Toán

2. Mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh ngành xuất nhập khẩu

Khi ứng tuyển cho vị trí nhân viên xuất nhập khẩu, trong đơn xin việc bằng tiếng Anh của mình, bạn cần làm rõ các kỹ năng như lập hồ sơ, lập và khả năng theo dõi các kế hoạch xuất nhập khẩu nhé! Phía dưới là một mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh cho ngành này nhé, các bạn có thể tham khảo:

Mẫu đơn xin việc bằng Tiếng Anh cho ngành xuất nhập khẩu

IV. Những mẹo hay nhất khi viết đơn xin việc bằng tiếng Anh

Như tôi đã nói ở trên với các bạn về độ dài của một đơn xin việc thông thường thì ở một đơn xin việc bằng Tiếng Anh cũng không ngoại lệ, thường có độ dài là một trang A4 và tách ra làm 3 đến 4 đoạn là phù hợp nhất nha.

2. Về lựa chọn phông chữ:

Về việc lựa chọn phông chữ cho đơn xin việc bằng Tiếng Anh, tôi khuyên các bạn nên lựa chọn phông chữ đơn giản và thông dụng, điều đó đem lại cho nhà tuyển dụng cảm giác thoải mái và dễ đọc, một số phông chữ gợi ý như Arial, Time New Roman hay Calibri. Cỡ chữ từ 11 đến 13 là lựa chọn hợp lý nhé. Các bạn chú ý là phông chữ các bạn lựa chọn nên phù hợp và nhất quán với phông chữ trong CV của các bạn nhé!

3. Về cách canh lề:

Đối với việc canh lề thì tiêu chuẩn thông thường sẽ là 1″. Tuy nhiên nếu vô tình đơn của bạn đang bị hơi dài và bạn muốn đơn xin việc trong một trang A4 thì bạn có thể thu nhỏ bằng việc rút ngắn lề hai bên xuống ¾ ” hoặc ½ “. Một chú ý cho các bạn là nên để lại khoảng không gian trống bên dưới lời chào mở đầu, giữa các phần chuyển đoạn và phần kết thúc nhé. Đó là tiêu chuẩn thông thường cho các mẫu đơn xin việc nhé!

V. Những lưu ý khi viết đơn xin việc bằng tiếng Anh

Chắc hẳn các bạn sẽ thắc mắc về những chú ý khi viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh hoặc một đơn xin việc bằng Tiếng Anh chuẩn thì cần phải tránh những điều gì phải không? Ở phần này tôi sẽ liệt kê để chỉ rõ nhằm giúp giải đáp các thắc mắc này nhé!

Ảnh

Như đã nói ở phần trước đó thì nội dung của một đơn xin việc bằng Tiếng Anh các bạn chỉ nên trình bày ngắn gọn trong vòng một trang A4.

Về văn phong Tiếng Anh sẽ có sự khác biệt so với văn phong Tiếng Việt, đó là nếu Tiếng Việt cần sự hoa mỹ, nói mây nói trăng song mới nhắc đến chủ đề chính thì văn phong Tiếng Anh cần sự đi thẳng vào vấn đề. Vậy nên ngay từ phần mở đầu các bạn nên đi thẳng luôn vào mục đích chính nhé. Bạn có thể đặt tên tiêu đề đơn xin việc bằng một dòng chữ in nghiêng như: Re: Salesman post (ứng tuyển vị trí nhân viên bán hàng) ở sau phần địa chỉ người nhận và trước khi vào đầu thư.

Bố cục thông thường của một đơn xin việc bằng Tiếng Anh thường gồm 3 phần chính đó là: Phần mở đầu, nội dung và kết thúc. Và mỗi phần đều có một nhiệm vụ chính như: phần mở đầu bạn nêu lý do viết đơn. Phần nội dung nên viết tóm gọn trong vòng 2 tới 3 đoạn để bày tỏ về quá trình học tập, kinh nghiệm làm việc, đặc điểm trong tính cách của bạn để chứng tỏ bạn phù hợp với công việc đang ứng tuyển. Và phần kết luận bạn cần khẳng định lại sự tiềm năng và phù hợp cũng như hứa hẹn với nhà tuyển dụng về một cuộc gặp mặt để có thể bày tỏ thêm về bạn và trao đổi về vị trí ứng tuyển. Có một chú ý cho bạn là đừng nhầm lẫn nội dung giữa các phần trong đơn xin việc và hãy sắp xếp các ý một cách khoa học nhất.

VI. Kết luận

Cho đến cuối bài viết này thì chắc hẳn bạn đã được giải đáp những thắc mắc về cách viết đơn xin việc bằng Tiếng Anh rồi phải không. Bạn nhận thấy tầm quan trọng của việc viết một đơn xin việc bằng Tiếng Anh hay. Vậy bạn còn chần chừ gì nữa mà không đặt bút xuống và bắt đầu suy nghĩ về lá đơn xin việc của mình ngay nhỉ!

Cách Viết Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Anh

Cũng giống như đơn xin nghỉ việc bằng Tiếng Việt, bố cục viết đơn xin bằng Tiếng Anh cũng như vậy. Tuy nhiên, bạn cần chú ý đến câu từ, cú pháp để người đọc nắm bắt được nhu cầu của bạn để xử lý nhanh gọn.

Tiêu đề – Letter of resignation

Dear Mr. / Mrs…(tên của quản lý hay giám đốc)

Đoạn mở đầu – First paragraph

Để cập đến vị trí bạn muốn từ chức và ngày sẽ chính thức nghỉ việc.

I am writing to inform you of my resignation from [job title], effective [date of termination]. Tôi viết đơn này để xin phép thôi việc tại vị trí…từ ngày….

Đoạn thân – Second paragraph

Đoạn thân được chia nhỏ thành 3 phần:

Những đánh giá tích cực của bạn về công việc và con người ở công ty:

My experience with [company name] has been valuable. Sự trải nghiệm của tôi tại (tên công ty) rất quý giá. I have worked with great team and a great manager. Both helps me so much in my sucess in company. Tôi đã làm việc cùng với một đội ngũ và người quản lý tuyệt vời. Cả hai đã giúp cho sự thành công của tôi tại công ty.

Lý do xin nghỉ việc của bạn:

But I’ve just received a very good chance to work in my hometown where my family is living. It’s very mean to me Nhưng tôi mới nhận được một cơ hội rất tốt để làm việc ở quê nhà nơi mà gia đình tôi đang sống. Nó rất có ý nghĩa đối với tôi.

Cam kết về việc hoàn thành công việc còn lại của bạn trong công ty:

Phần cuối – last paragraph

Cảm ơn chân thành những gì công ty đã giúp bạn:

Thank you so much for the opportunities and experiences you’ve offered me. Chân thành cảm ơn công ty vì những cơ hội và kinh nghiệm mà công ty đã đem lại cho tôi. Sincerely yours, Your signature – Chữ ký Your first and last name – Họ tên

Mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng anh Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc Tiếng Anh 1: Mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng anh 2

Đơn Xin Việc It Bằng Tiếng Anh

MẪU 1<br /> Nguyen Van A Tan Binh, HCMC M: 09090909xx E: nguyen….@gmail.com 14th June 2014 Human Resource Department ABC manufacturing company Tan Binh, Ho Chi Minh City Dear Sir/ Madam, Apply to: Interpreter position I am writing to the position of Interpreter currently as advertised on the Careerlink.vn website. I am a qualified Translator/Interpreter with a Bachelor of Japanese Language at DEF University. During my university days, I usually took part in Japan-Vietnam culture exchange program. I was lucky to visit Japan where I stayed for ten days and get to know their culture and dialect. Presently, I am working with a Japanese company specializing in producing food. My job involves in translating all the technical documents related to products, materials, manufacturing process… I am also participating in conferences and meetings to help out foreigner and Vietnamese in understanding the spoken and content meeting. I have got the certificate of Japanese Language Proficiency Test N2. I am good command in English and familiar with Microsoft Office. I really enjoy communicating with others, working in a team as well as in individual.<br /> <br /> These are the qualities that I believe make me a suitable for this position. My resume is attached and I look forward to being able to discuss the position with you further. Yours faithfully,<br /> <br /> Nguyen Van A<br /> <br /> MẪU 2<br /> 34 Second Street Troy, New York 12180 October 4, 2001 Ms. Gail Roberts Recruiting Coordinator Department DRR 1201 Database Corporation Princeton, New Jersey 05876 Dear Ms. Roberts, Your advertisement for software engineers in the January issue of the IEEE Spectrum caught my attention. I was drawn to the ad by my strong interest in both software design and Database. I have worked with a CALMA system in developing VLSI circuits, and I also have substantial experience in the design of interactive CAD software. Because of this experience, I can make a direct and immediate contribution to your department. I have enclosed a copy of my resume, which details my qualifications and suggests how I might be of service to Database. I would like very much to meet with you to discuss your open positions for software engineers. If you wish to arrange an interview, please contact me at the above address or by telephone at (518) 271-9999. Thank you for your time and consideration. Sincerely yours, Joseph Smith<br /> <br /> MẪU 3<br /> 1234 15th Street Troy, New York 12180 January 30, 2002 Mr. John M. Curtis Recruiting Coordinator HAL Corporation 55 Washington Avenue New York, New York 10081 Dear Mr. Curtis, As an experienced computer programmer who is presently pursuing a master’s degree in electrical engineering at Rensselaer Polytechnic Institute, I am writing to request information about possible summer employment opportunities with HAL. I am interested in a position that will allow me to combine the talents I have developed in both computer programming and electrical engineering. However, as you can see from the attached resume, I have extensive experience in many related fields, and I always enjoy new challenges. I feel that it is important for me to maintain a practical, real-world perspective while developing my academic abilities. I am proud of the fact that I have financed my entire education through scholarships and summer jobs related to my field of study. This work experience has enhanced my appreciation for the education I am pursuing. I find that I learn as much from my summer jobs as I do from my academic studies. For example, during the summer of 1986, while working for IBM in Boca Raton, Florida, I gained a great deal of practical experience in the field of electronic circuit logic and driver design. When I returned to school in the fall and took Computer Hardware Design, I found that my experience with IBM had thoroughly prepared me for the subject. Having said all this, I realize that your first consideration in hiring an applicant must not be the potential educational experience HAL can<br /> <br /> provide, but the skills and services the applicant has to offer. I hope the experience and education described in my resume suggest how I might be of service to HAL. I welcome the opportunity to discuss with you how I might best assist HAL in fulfilling its present corporate needs. I will be available for employment from May 14 through August 31, 2002. Please let me know what summer employment opportunities are available at HAL for someone with my education, experience, and interests. You can reach me at the above address or by phone at (518) 271-0000. Thank you for your consideration. Sincerely yours, Joan Doe<br /> <br />

Cách Viết Cv Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Tương tự như CV xin việc bằng tiếng Việt thông thường thì CV xin việc bằng tiếng Anh cũng phải đảm bảo chính xác cấu trúc của một mẫu đơn truyền thống. Dù là mẫu CV tiếng Anh xin việc dành cho sinh viên mới ra trường hay đã đi làm thì vẫn phải đầy đủ các thông tin sau:

Contact information (Thông tin liên lạc)

Đây là mục bắt buộc phải có để nhà tuyển dụng biết chính xác cần liên lạc với bạn qua phương tiện nào. Ở hạng mục này, bạn phải ghi rõ họ tên, giới tính, số điện thoại, địa chỉ và email (có thể thêm URL dẫn đến profile của bạn trên LinkedIn – mạng xã hội dành cho các doanh nghiệp hoặc cá nhân chuyên nghiệp có nhu cầu kết nối tìm việc và tuyển dụng).

Đây là thông tin thường đặt ở đầu các mẫu CV xin việc bằng tiếng Anh. Bạn sẽ trình bày bạn mong đợi điều gì từ vị trí ứng tuyển, mong muốn cơ hội phát triển bản thân nào mà doanh nghiệp mang lại, vị trí mà bạn dự tính sẽ đạt được trong 3-5 năm tới…

– Searching for an opportunity to obtain the position of Room Inspector in a five-star hotel in which I can use my special talents and skills to excel in this career.

– As a skilled and detail-oriented baker, I’m confident that I can contribute significantly to your hotel bakery’s goal and ready to learn more to sharpen my baking skills.

– To see myself in a senior management position in the next five years.

Objective của bạn cần được trình bày chắt lọc những ý chính, nêu rõ mục đích cụ thể của bạn là gì. Không nên lan man hoặc quá hoa mỹ vì hạng mục dài hơn 6 dòng có thể gây khó khăn cho người đọc trong việc định hướng và tiếp nhận thông tin.

Work experience (Kinh nghiệm làm việc)

Để hoàn thiện mục quan trọng này, bạn phải cung cấp đầy đủ thông tin nơi đã hoặc đang làm việc, khoảng thời gian, vị trí đảm nhiệm, công việc bạn đảm trách (nêu kết quả đạt được bằng con số). Ví dụ:

June 2023 – August 2023 – Phoenix Restaurant Restaurant Supervisor

– Supervised all aspects of F&B service for restaurant and lounge, including the activities of all bartenders, food and beverage servers during a shift

– Reduced food cost from 55% to 36% in less than 30 days

– Recruited, hired, scheduled, and motivated 20+ employees

Hãy trình bày cụ thể những kỹ năng bạn sở hữu có thể đáp ứng chính xác yêu cầu từ nhà tuyển dụng. Không nên “râu ông nọ cắm cằm bà kia”, liệt kê những kỹ năng nghiệp vụ thừa thải.

Ví dụ, khi ứng tuyển cho vị trí lễ tân nhưng kinh nghiệm của bạn lại là “Receive food and drink orders from customers” (Nhận order đồ ăn, món uống từ thực khách) sẽ rất thiếu hợp lý, vì đây là kỹ năng đặc thù của nhân viên phục vụ nhà hàng.

Đối với những kỹ năng mềm, bạn nên liệt kê theo thành từng cụm nhỏ, ngắn gọn.

Ví dụ:

– Time management (Quản lý thời gian)

– Computer competences (Vi tính văn phòng)

– Flexibility (Linh hoạt)

– English

Dĩ nhiên, dù là mẫu CV tiếng Anh đơn giản hay mẫu CV tiếng Anh ấn tượng thì cũng không thể thiếu bức ảnh cho thấy rõ khuôn mặt của bạn. Đặc biệt, khi ứng tuyển vào những vị trí đòi hỏi ngoại hình như lễ tân, nhân viên phục vụ… thì nhà tuyển dụng sẽ chú trọng đến diện mạo của bạn trong bức ảnh.

Ngoài những thông tin cơ bản trên, CV xin việc bằng tiếng Anh có thể bổ sung các hạng mục như Interest (Sở thích), Achievement (Giải thưởng), Reference (Người giới thiệu)… Với những hạng mục này, có thể có, có thể không, nhưng sẽ cụ thể hóa hơn về bản thân bạn trong mắt nhà tuyển dụng.

Những lưu ý khi viết CV xin việc bằng tiếng Anh

Đây là lỗi sai phổ biến khi tạo CV xin việc bằng tiếng Anh. Khi làm CV xin việc bằng tiếng Anh, bạn tuyệt đối không được ghi sai tên công ty, nhà hàng, khách sạn bạn ứng tuyển, đặc biệt khi doanh nghiệp đó mang thương hiệu tiếng Anh, vì điều này dễ gây mất điểm trong mắt nhà tuyển dụng.

Lưu ý này áp dụng khi bạn liệt kê Work experience (Kinh nghiệm làm việc). Tuyệt đối không chia nhầm thì nếu không muốn nhà tuyển dụng đánh rớt CV xin việc bằng tiếng Anh của bạn.

September 2023 – December 2023 – Saverie Restaurant

Nếu đó là những việc bạn đã làm ở công ty cũ và không còn làm nữa, hãy chia thì quá khứ.

Ví dụ:

– Made recommendations from the menu if requested

– Served dishes to customers at tables

January 2023 – Present – Orient Restaurant Assistant Restaurant Manager

Còn nếu hiện tại bạn vẫn còn đang làm công việc đó thì chia thì hiện tại (nguyên mẫu hoặc V-ing).

Ví dụ:

– Plan and oversee scheduling for the restaurant’s 40 members of staff

– Ensure annual revenue of $1 million by serving 700+ customers per day

Sử dụng đại từ xưng hô hiệu quả

Nếu như bạn e dè khi dùng ngôi thứ nhất như “tôi”, “em”, “mình” khi viết CV tiếng Việt thì khi tạo CV tiếng Anh, bạn có thể sử dụng thoải mái từ I khi trình bày thông tin.