Cách Viết Lá Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh / Top 8 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 6/2023 # Top View | Ezlearning.edu.vn

Bài Luận Viết Một Lá Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh.

Mẫu email xin việc bằng tiếng Việt

Cách viết thư xin thực tập bằng tiếng anh

Đơn xin việc viết tay bằng tiếng Anh

Trả lời email xin việc bằng tiếng Anh

Mẫu đơn xin việc hay nhất bằng tiếng Việt

Thư xin việc tiếng Anh, tiếng Việt đánh máy

A letter applying for a job

Dear Sir or Madam.

I am a twenty-year-old girl, single and good-looking. I have graduated from high school and obtained a B level certificate of English. I can speak and write English fairly well. Besides, I can operate ordinary office software effectively. Above all, I am sociable, active, kind, patient and honest I think a tourist guide’s job is quite suitable for me, so it would be my great pleasure to work for your company.

With this letter, I enclose the necessary papers and photos of myself for your consideration.

I look forward to receiving your reply soon.

Tôi là một cô gái hai mươi tuổi, độc thân, xinh đẹp. Tôi đã tốt nghiệp phổ thông trung học và có chứng chỉ cấp độ B tiếng Anh. Tôi có thể nói và viết tiếng Anh khá giỏi. Ngoài ra, tôi có thể sử dụng tốt phần mềm vi tính văn phòng thông thường. Trên hết, tôi là người dể hòa đồng, năng động, có lòng tốt, kiên nhẫn và trung thực. Tôi nghĩ rằng nghề hướng dẫn viên du lịch rất thích hợp đối với tôi, vì thế tôi sẽ rất vui mừng được làm việc cho công ty của Ông, Bà.

Tôi xin gửi kèm theo lá thư này các giấy tờ cần thiết và ảnh của tôi để Ông, Bà xét duyệt.

Tôi mong sớm nhận được thư trả lời của ông, Bà.

Các bạn vừa tham khảo bài luận tiếng anh viết một lá thư xin việc bằng tiếng an h, một bài viết tuy đơn giản nhưng chứa đựng đầy đủ ý nghĩa, của một lá thư xin việc bằng tiếng anh. Hy vọng các bạn sẽ thành công với lá thư tiếng anh mẫu này.

Bài luận tiếng anh mẫu hay.

Mẫu email xin việc bằng tiếng Việt

Viết thư xin việc bằng tiếng anh đơn giản

Cách viết thư xin thực tập bằng tiếng anh

Đơn xin việc viết tay bằng tiếng Anh

Trả lời email xin việc bằng tiếng Anh

Mẫu đơn xin việc hay nhất bằng tiếng Việt

Thư xin việc tiếng Anh, tiếng Việt đánh máy

Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Nhiều bạn vẫn luôn thắc mắc vì sao đã có CV bằng tiếng Anh lại vẫn phải nộp kèm thư xin việc cho thêm rắc rối. Thực sự việc viết thư xin việc không hề dư thừa chút nào! Thư xin việc bằng tiếng Anh chính là sự bổ sung thiết yếu trên con đường giành lấy suất phỏng vấn. Đồng thời, thông qua thư xin việc bằng tiếng Anh, nhà tuyển dụng sẽ dễ dàng đánh giá khả năng viết và sử dụng ngoại ngữ của bạn tốt đến mức nào. Nói tóm lại, một bức thư xin việc hoàn hảo sẽ phục vụ bốn mục đích:

√ Giới thiệu bản thân bạn đến với nhà tuyển dụng

√ Chứng minh vì sao bạn là ứng viên hoàn hảo nhất cho vị trí này

√ Bổ sung những ưu điểm, chi tiết mà bạn chưa nêu ra trong CV

√ Phát triển thêm những nội dung đã có trong CV

Đặc biệt, khi soạn thư xin việc tiếng Anh bằng Microsoft Word, bạn cũng nên lưu ý một số điểm như:

√ Chỉnh khoảng cách lề (margin) 1 inch – 1.5 inches để đảm bảo nội dung nằm gọn trong một trang A4

√Chọn font chữ phổ biến, đồng nhất xuyên suốt thư xin việc và không bao giờ nhỏ hơn size 12

√Canh lề cũng cần đồng nhất cho toàn bộ thư xin việc, kiểu thông dụng nhất là canh lề trái (align left)

Bố cục thư xin việc bằng tiếng Anh

Một bức thư xin việc bằng tiếng Anh chỉ nên gói gọn trong một trang A4 và bao gồm bốn phần chính:

1.Thông tin liên lạc

Thông thường, bạn nên liệt kê địa chỉ, số điện thoại và email tương đối nghiêm túc để công ty có thể dễ dàng liên hệ phỏng vấn hoặc hỏi thêm thông tin cần thiết. Những địa chỉ email theo kiểu crazyinlove@gmail.com chắc chắn sẽ làm bạn mất điểm trong mắt nhà tuyển dụng. Về bố cục, phần thông tin liên lạc có dạng như sau:

Aug 08 2016

Mr. James Bond Hiring ManagerWall Street English Vietnam21 Le Quy Don, district 3, HCM city

2.Phần giới thiệu

– It is a pleasure to submit my resume in response to your ad seeking for…(tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển cho vị trí…)

– I was referred to you by….(tôi biết đến vị trí này qua….)

– This opportunity is an excellent match to my qualifications and experience. (kinh nghiệm và trình độ của tôi hoàn toàn phù hợp cho vị trí này)

3.Phần giải thích

Đây là mục quan trọng nhất trong bức thư xin việc bằng tiếng Anh. Trong vòng 2-3 đoạn văn, bạn cần mô tả chi tiết hơn về kinh nghiệm, kỹ năng, điểm mạnh của bản thân; và những yếu tố đó liên hệ như thế nào đến vị trí mà bạn đang ứng tuyển. Bạn không nên sa đà vào việc liệt kê dài dòng hay sao chép y chang từ CV. Điều quan trọng ở đây là trình bày thật súc tích để thuyết phục nhà tuyển dụng rằng bạn là ứng viên phù hợp nhất. Để làm vậy, bạn có thể tham khảo một số cách diễn đạt sau:

– Key talents I can bring to your organisation include…(những thế mạnh mà tôi có thể đóng góp cho công ty là…)

– My capabilities include, but not limited to…(điểm mạnh của tôi gồm….)

– This experience has provide me chúng tôi I can bring to the position. (kinh nghiệm trên đã giúp tôi có thêm kỹ năng….để có thể áp dụng vào vị trí này.)

– I am confident that my skills in….would be the key to solve…(tôi tin rằng kỹ năng về….sẽ là chìa khóa giúp tôi giải quyết…)

– Having worked at…allow me to…(thời gian làm việc tại…cho phép tôi…)

4.Phần kết luận

Cuối cùng, hãy kết thúc thư xin việc của bạn bằng cách thể hiện mong muốn được trình bày nhiều hơn nếu có cơ hội phỏng vấn, thời gian bạn có thể tham gia phỏng vấn và thông báo cho nhà tuyển dụng về CV hay hồ sơ mà bạn gửi kèm theo. Ngoài ra, bạn cũng đừng quên cảm ơn người nhận đã dành thời gian đọc thư xin việc của mình.

– I look forward to hearing from you soon. (tôi mong nhận được phản hồi sớm từ bạn)

– I would very much appreciate the opportunity to meet with you and discuss my candidacy further. (tôi mong được gặp bạn để trao đổi nhiều hơn về vị trí này)

Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất

Mình chia sẻ với các bạn mẫu thư xin việc tiếng anh (cover letter) của mình, hồi trước mình dùng mẫu này để apply cả 4 Big 4 và nhiều cty nước ngoài khác như Uniliver, Samsung, McKenzie… và mình thấy đều được gọi đi test, phỏng vấn.

Thực ra nhiều nhà tuyển dụng ko yêu cầu phải có cover letter (thường họ chỉ cần nộp CV) nhưng mình nghĩ có thêm cover letter thì thường tốt hơn vì: thứ nhất là 1 thư xin việc viết bằng tiếng anh chỉnh chu thì chứng tỏ bạn là 1 ứng viên chuyên nghiệp, thứ hai là họ ko yêu cầu mà bạn vẫn nộp đầy đủ thì chứng tỏ bạn là 1 người chu đáo, cẩn thận, cầu thị và thực sự tha thiết với cty họ. Hãy là người cẩn thận, chu đáo thì mình nghĩ mọi việc sẽ suôn sẻ.

Cấu trúc của 1 thư xin việc tiếng anh gồm các phần:

Các bạn đừng lo lắng hay ngại mà ko nộp các cty có yếu tố nước ngoài vì thường những thông báo tuyển bằng tiếng anh yêu cầu hồ sơ thi tuyển tiếng anh thì đó mới là những chỗ xịn và chuyên nghiệp, môi trường tốt, lương cao. Hãy đặt mục tiêu ra trường vào chỗ ngon lương tầm 10 triệu trở lên (bình thường nếu làm cty VN thì sv mới ra trường chỉ khoảng 5-6tr)

Hôm nào mình sẽ chia sẻ tiếp về cách làm CV cho tốt nhất để cty nào cũng muốn gọi bạn đi test.

MẪU THƯ XIN VIỆC TIẾNG ANH

Nguyen Van A N10- 42 Tran Cung – Hanoi Human Resources Department Grant Thornton Vietnam 8th Floor, 39A Ngo Quyen St, Hang Bai Ward, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam.

I am a final year student specializing in Accounting at Academy of Finance. The degree is broad and has given me a strong understanding of Financial Accounting, Management Accounting, Taxation and Auditing. My career objective is to become an auditor in the future. Therefore, working for Grant Thornton Vietnam as an audit associate is a great opportunity for me to gain valuable working experience, to enhance my professional knowledge and to sharpen my technical skills.

I have been a very good student for four academic years from …. to …. My GPA is 8.53, and I have received some scholarships rewarded by Academy of Finance and FAST Company. Besides, I am capable of communicating, writing in English and reading technical documents. Also, I am good at computer skills including Internet, email using, information searching, MS. Word, Excel and PowerPoint. In addition, my extra curricular activities at my university and English clubs have given me skills in communication, time-management and teamwork. Furthermore, I am ready to cope with high working pressure and eager to learn from others.

I have enclosed a copy of my CV for your review. I very much appreciate your time and consideration, and I hope to hear from you in the near future.

[/tintuc]

Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh

Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.

Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :

Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.

Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.

Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.

Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh

Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith

Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam

Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh

Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:

– I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)

To confirm…(để xác nhận)

To request about …(để yêu cầu)

– I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)

– In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)

Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh

+ Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)

+ According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).

+ Based on our previous conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).

Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh

+ We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)

+ Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)

+ I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

+ I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)

+ Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)

+ I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)

+ I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)

+ I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)

+ You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)

+ I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)

+ I would like to express my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)

+ Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)

+ Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)

+ I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)

+ I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)

+ Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)

+Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)

+ Please find attached…( Vui lòng tìm…)

+ Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)

Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close

+ We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).

+ Best regards (Thân ái).

+ Your sincerely (Trân trọng).

Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài

+ Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.

+ Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.

+ Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.

+ Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.

+ Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.