Cách Viết Thư Tình Tiếng Anh / TOP #10 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 8/2022 # Top View | Ezlearning.edu.vn

Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • 5 Mẫu Thư Phàn Nàn Về Chất Lượng Dịch Vụ Khách Sạn
  • Cách Viết Email Chào Hàng Hiệu Quả, Thân Thiện
  • Thư Mời Cưới Qua Email: Mời Thế Nào Cho Đúng?
  • Cách Trả Lời Thư Hỏi Hàng Và Làm Báo Giá
  • Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại
  • Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.

    Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :

    Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.

    Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.

    Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.

    Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh

    Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith

    Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam

    Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh

    Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:

    – I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)

    To confirm…(để xác nhận)

    To request about …(để yêu cầu)

    – I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)

    – In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)

    Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh

    + Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)

    + According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).

    + Based on our pvious conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).

    Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh

    + We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)

    + Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)

    + I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

    + I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)

    + Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)

    + I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)

    + I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)

    + I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)

    + You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)

    + I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)

    + I would like to expss my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)

    + Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)

    + Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)

    + I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)

    + I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)

    + Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)

    +Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)

    + Please find attached…( Vui lòng tìm…)

    + Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)

    Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close

    + We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).

    + Best regards (Thân ái).

    + Your sincerely (Trân trọng).

    Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

    Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài

    + Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.

    + Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.

    + Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.

    + Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.

    + Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hồn Chữ Trong Thư Pháp Hiện Đại
  • Một Cái Nhìn Về Nghệ Thuật Thư Pháp Việt Thời Hiện Đại
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Pháp Bằng Bút Lông
  • Cách Viết Chữ Nghệ Thuật Bằng Bút Chì
  • Cách Viết Mail Chào Hỏi Khi Nghỉ Việc Ở Công Ty Nhật
  • Cách Viết Thư Tình Bằng Tiếng Anh Lắng Đọng, Tràn Đầy Cảm Xúc

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Thư Ứng Tuyển Thế Nào Có Thể Gây Ấn Tượng Với Nhà Tuyển Dụng?
  • Mẫu Thư Ứng Tuyển Thông Dụng Để Thu Hút Nhà Tuyển Dụng
  • Cách Viết Thư Ứng Tuyển Qua Email Chuyên Nghiệp
  • Tải Letter Writing Application Cho Máy Tính Pc Windows Phiên Bản
  • Mẫu Cover Letter (Thư Xin Việc) Chuẩn Nhất Tiếng Việt/anh
  • Tình yêu luôn đem đến cho mỗi người những cảm xúc chân thành và lắng đọng nhất. Những lời nói yêu thương trong tình yêu thường được gửi gắm trong những bức thư tình lãng mạn. Ý tứ dành trọn cho nửa kia được thể hiện qua những ngôn từ ngọt ngào, chứa chan những điều thầm kín. Bài viết này giúp bạn có bức thư tình bằng tiếng Anh trọn vẹn và ý nghĩa nhất dành cho “nửa kia” của mình.

    Gợi ý cách viết thư tình bằng tiếng Anh

    Cấu trúc của một bức thư tình, gồm:

    Heading (Tiêu đề) – Tên bức thư

    Inside address

    • Thông tin người viết: điện thoại; địa chỉ; email
    • Ngày tháng
    • Tên và địa chỉ người nhận
    • Cách xưng hô đầu thư

    Ex: Dear Mr,

    Dear Mrs,

    Body – Những lời muốn bày tỏ

    • Mục đích viết thư
    • Nhắc tới một vài kỷ niệm lãng mạn
    • Nói cho người ấy về tình cảm bạn dành cho họ
    • Kể về cuộc sống của bạn đã thay đổi như thế nào kể từ khi gặp người ấy

    Complimentary Close (Cuối thư)

    • Một số cụm từ hay dùng: Your truth, Your faithful,…
    • Chữ lý + Họ tên đầy đủ

    Anh yêu em từ tận đáy lòng

    2. You mean so much to me

    Em thật lớn lao với anh

    3. I’m yours

    Anh là của em

    4. You complete me

    Em hoàn thiện anh

    5. I’m in love with you

    Anh phải lòng em

    6. There is no other

    Không một ai khác

    7. Every time I see you, you leave me breathless.

    Mỗi lần chạm vào mắt nhau, em thổn thức biết bao

    8. You’re my ideal woman

    Em là người phụ nữ lý tưởng

    9. I like being with you.

    Mình thích đi bên cạnh với bạn

    10. You are my everything.

    Em là tất cả thế giới của anh.

    11. You can turn the sky green and make the grass look blue, but you can’t stop me from loving you.

    Em có thể biến bầu trời thành sắc xanh lá cây hay biến cỏ lá thành sắc xanh biển, nhưng em không thể ngăn anh thôi yêu em.

    12. I love you like life do you know why? Cause you are my life. . .

    Anh yêu em như yêu cuộc sống của chính mình, em biết tại sao không? Vì em chính là cuộc sống của anh.

    13. When I 1 st saw you, I was scared to talk to you. When I spoke to you I was scared to hold you. When I held you I was scared to love you. Now that I love you I am scared lose you.

    Khi anh thấy em lần đầu tiên, anh đã lo lắng khi bắt chuyện với em. Khi anh nói chuyện với em, anh đã lo lắng khi cầm tay em. Khi anh cầm tay em, anh đã lo lắng khi yêu em. Và giờ đây khi yêu em, anh lo sợ sẽ đánh mất người anh yêu.

    14. When I first saw you I looked for a signature, because every masterpiece has one.

    Khi lần đầu nhìn thấy em, anh cố tìm một chữ ký, bởi vì mọi kiệt tác đều có chữ ký riêng.

    15. If you had eleven roses and you looked in the mirror; then you’d see twelve of the most beautiful things in the world.

    Nếu em có 11 bông hồng và em đang nhìn vào tấm gương, em sẽ thấy 12 thứ đẹp nhất trên thế giới này.

    Washington D.C

    Dear Mary,

    You are my all life. It’s been almost three years since I’ve met you in Hanoi. I fell in love at first sight. To me, roses are red, violet are blue never sexy as you, when in a sheep I dream of you, when in awake I think of only you what can I do I’m so crazy about you. I love all of you from your smile to your eyes when you see me. I can’t imagine my life without you – without your caring nature, your sense of humor. You saved me from the worst and I always show consideration for it. Fighting is never an option and making love is often as sweet as the first time. If I die or go somewhere far, I will write your name on every star, so that people looking up can see just how much you mean to me. I love you so much, my everything.

    Your faithful,

    Jam.

    Ngày 15 tháng 4 năm 2022

    Washington D.C

    Mary thân mến,

    Em là tất cả cuộc sống của anh. Đã gần ba năm kể từ khi anh gặp em ở Hà Nội. Anh đã phải lòng bạn ngay từ cái nhìn đầu tiên. Đối với anh, sắc thắm của hoa hồng hay sắc lam của hoa violet không bao giờ hấp dẫn bằng em. Anh mơ thấy em trong giấc ngủ và khi thức giấc anh chỉ nghĩ đến em, điều mà anh có thể làm là phát điên vì em. Anh yêu tất cả mọi thứ của em từ nụ cười đến ánh mắt khi em nhìn anh. Anh không thể tưởng tượng được cuộc sống của mình nếu không có em – không có sự quan tâm từ em, những câu chuyện hài hước. Em đã mang anh ra khỏi những điều tồi tệ nhất và anh luôn trân trọng điều đó. Cãi cọ không bao giờ là sự lựa chọn và ân ái sẽ luôn dịu ngọt như ban đầu. Một ngày nào đó, khi anh chết đi hoặc tới một nơi nào đó thật xa, anh sẽ viết tên em lên tất cả những vì sao ddeer người người có thể nhìn thấy và hiểu rằng em có ý nghĩa với anh đến nhường nào. Anh yêu em rất nhiều, tất cả mọi thứ của anh.

    Sự trung thủy của em,

    Jam.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Tình Cho Bạn Trai Khiến Trái Tim Chàng Tan Chảy
  • Cách Làm Bài Ielts Writing Task 2 Dạng Advantages And Disadvantages Mới
  • Cách Viết Câu Dạng Advantages And Disadvantages Trong Ielts Writing Task 2
  • Bài Mẫu Cách Viết Ielts Writing Task 2 Dạng Advantages & Disadvantages
  • Hướng Dẫn Cách Viết Đoạn Văn Nghị Luận Xã Hội Thông Dụng
  • Cách Viết Thư Tiếng Anh (Phần 2)

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Kịch Bản Phim Hài – Sitcom
  • Mẫu Kịch Bản Phim Hài Tết 2022 Cho Các Marketer Tập Viết
  • Cách Chèn Ký Tự Phi Và Các Ký Tự Đặc Biệt Khác Trong Excel
  • 99 Công Thức Viết Lại Câu Tiếng Anh Trung Học
  • Hướng Dẫn Khai Lý Lịch Đảng Viên, Phiếu Đảng Viên Và Phiếu Bổ Sung Hồ Sơ Đảng Viên (Sau Khi Kết Nạp), Trường, Văn Bản, Thpt
  • In English there are a number of conventions that should be used when writing a formal or business letter. Furthermore, you try to write as simply and as clearly as possible, and not to make the letter longer than necessary. Remember not to use informal language like contractions.

    I. Addresses:

    1) Your Address

    The return address should be written in the top right-hand corner of the letter.

    2) The Address of the person you are writing to

    The inside address should be written on the left, starting below your address.

    II. Date:

    Different people put the date on different sides of the page. You can write this on the right or the left on the line after the address you are writing to. Write the month as a word.

    III. Salutation or greeting:

    1) Dear Sir or Madam,

    2) Dear Mr Jenkins,

    If you know the name, use the title (Mr, Mrs, Miss or Ms, Dr, etc.) and the surname only. If you are writing to a woman and do not know if she uses Mrs or Miss, you can use Ms, which is for married and single women.

    IV. Ending a letter:

    1) Yours faithfully

    If you do not know the name of the person, end the letter this way.

    2) Yours sincerely

    If you know the name of the person, end the letter this way.

    3) Your signature

    Sign your name, then print it underneath the signature. If you think the person you are writing to might not know whether you are male of female, put you title in brackets after your name.

    V. Content of a Formal Letter

    1. First paragraph

    The first paragraph should be short and state the purpose of the letter- to make an inquiry, complain, request something, etc.

    The paragraph or paragraphs in the middle of the letter should contain the relevant information behind the writing of the letter. Most letters in English are not very long, so keep the information to the essentials and concentrate on organizing it in a clear and logical manner rather than expanding too much.

    2. Last Paragraph 

    The last paragraph of a formal letter should state what action you expect the recipient to take- to refund, send you information, etc.

    VI. Abbreviations Used in Letter Writing

    NHỚ BẤM LIKE BÊN TAY TRÁI MÀN HÌNH ĐỂ CHIA SẺ CHO BẠN BÈ NHÉ. MANY THANKS!

    Have a good one!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Gợi Ý Cách Viết Một Bài Báo Khoa Học – Cổng Đào Tạo Sau Đại Học – Học Viện Kỹ Thuật Quân Sự
  • Viết Lại – Phương Pháp Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Và Đơn Giản
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà Đơn Giản Miễn Phí…
  • Zip Code Là Gì? Mã Bưu Chính 63 Tỉnh
  • Mã Bưu Chính Là Gì? Bảng Zip/postal Code 63 Tỉnh/thành Việt Nam
  • Gợi Ý Cho Bạn Cách Viết Bức Thư Tình Bằng Tiếng Anh Đầy Đủ Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Viết Tốt Email Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp
  • Cách Viết Thư Mời Dự Tiệc Tất Niên Cuối Năm Hay Nhất 2022
  • Mẫu Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Thế Nào Là Ấn Tượng?
  • 99 Cách Viết Email Xin Việc Tiếng Anh & Tiếng Việt Gây Ấn Tượng Với Nhà Tuyển Dụng
  • Bạn đang để ý một cô nàng nào đó thật xinh đẹp, nhưng lại khá ngại trong việc bày tỏ trực tiếp với nàng. Bạn muốn viết tặng nàng một bức thư bằng tiếng anh vừa lãng mạn vừa chân thành, nhưng bạn lại sợ văn phông của mình không hay, không phù hợp. Vậy bạn tìm đến chúng tôi là quá chính xác, chúng tôi sẽ gợi ý giúp bạn cách viết bức thư tình bằng tiếng anh đúng cách nhất.

    Cách viết bức thư tình bằng tiếng Anh đầy đủ nhất

    Heading hay còn gọi là tiêu đề của bức thư, sẽ là tên của bức thư mà bạn muốn gửi đến người ấy.

    + Thông tin người gửi (From…): Điều quan trọng và đập vào mắt người đọc bức thứ sẽ là thông tin của người gửi thư, bạn có thể dùng biệt danh nào đó thay vì tên thật để tăng tính tò mò. Thông tin người gửi sẽ được đặt ở đầu bức thư, có thể nằm giữa hoặc bên phải.

    + Ngày tháng năm (Day month Year): người Anh thường viết ngày rồi đến tháng, người Mỹ thường viết tháng trước rồi mới đến ngày. Còn ở Việt Nam thường viết rất đầy đủ là thứ ngày tháng năm, vừa mang tính lịch sự vừa để đối phương biết rõ mà không cần nhìn lịch.

    + Thông tin người nhận (To…): Giống như việc trình bày thông tin người gửi, nhưng sẽ được đặt bên trái bức thư.

    Đầu câu nên thịt vào một ô để tạo vẻ lịch sự trong cách hành văn. Phần thân bài được trình bày thành những đoạn nhỏ để tránh rối mắt người đọc. Nội dung mỗi đoạn cần rõ ràng, tránh lan man.

    Bạn có thể kết thúc bức thư bằng một câu ấn tượng. Như là chờ hồi âm của người ấy hoặc nói một câu yêu thương nào đó.

    • Tránh việc viết tắt, vì nó tạo cảm giác bất lịch sự và không chân thành
    • Nên mở đầu bằng “Dear” và sử dụng “Please” khi bạn có yêu cầu hoặc mong muốn gì đó.
    • Sử dụng chính xác các dấu trong bức thư như: dấu chấm, dấu phẩy, dấu chấm phẩy, dấu chấm than, dấu hỏi, gạch ngang đầu dòng. Nên hạn chế việc dung dấu chấm than (!)

    Bài mẫu về bức thư tình bằng tiếng anh

    XEM THÊM:

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Email Tiếng Anh Cơ Bản
  • Hướng Dẫn Viết Email Tiếng Anh Cơ Bản
  • 22 Khoá Học Luyện Viết Tiếng Anh Miễn Phí Trên Internet
  • Hướng Dẫn Cụ Thể Cách Viết Tốt Email Tiếng Anh
  • Cách Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn Cho Newbie
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Đúng Chuẩn

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Viết Điếu Văn Tang Lễ
  • Các Kỹ Năng (Skill) Trong Rap
  • Hướng Dẫn Cách Viết Séc Rút Tiền Mặt Ngân Hàng Vietcombank
  • Cheque Là Gì? Ký Séc Rút Tiền Mặt. Cách Viết Séc Ngân Hàng. Và A
  • How To Write A Check
  • Trao đổi, giao dịch qua thư từ quốc tế giờ đây đã trở nên vô cùng phổ biến khi nền kinh tế, giao lưu văn hóa phát triển. Bất kể là thư giao tiếp thông thường hay những bức thư xin việc trang trọng, cách trình bày một bức thư đúng chuẩn cũng nắm vai trò rất quan trọng. Bài viết sau sẽ chia sẻ đến bạn cách viết thư bằng tiếng Anh thông dụng và chuẩn xác nhất giúp bạn tạo được ấn tượng tốt với bên nhận thư.

    Các kiểu trình bày khi viết thư bằng tiếng Anh thông dụng

    Với thư tiếng Anh, có ba kiểu trình bày thường được sử dụng: Block, Semi – block và Modified Block. Mỗi người sẽ có những lựa chọn trình bày phù hợp với ý thích bản thân, tuy vậy, bạn vẫn cần nắm rõ chi tiết 3 cách thức trình bày để sử dụng thống nhất. Khi viết thư tiếng anh, trình bày lẫn lộn các kiểu hình thức là điểm trừ rất lớn, nhất là trong những thư mang tính nghiêm túc, mẫu thư xin việc, …

    1. Trình bày thư bằng tiếng Anh kiểu Block

    Viết thư tiếng Anh dưới dạng blog

    Dạng trình bày khá thông dụng trong các cách viết thư bằng tiếng Anh. Khi viết, người viết chỉ cần căn tất cả dòng theo thẳng lề trái. Lưu ý, khi xuống dòng, chữ đầu mỗi đoạn không cần viết thụt vào.

    2. Viết thư bằng tiếng Anh kiểu Modified Block

    Khá tương tự như dạng trình bày Block, thư viết dạng Modified Block cũng được căn thăng lề trái tất cả các dòng. Tuy nhiên, phần địa chỉ tác giả, ngày tháng và phần kết được căn lùi lề trái khoảng 3 inch. Các đoạn văn bản được viết thẳng, không lùi đầu dòng.

    3. Viết thư bằng tiếng Anh kiểu Semi-Block

    Với cách trình bày này, văn bản được căn thẳng lề trái ngoại trừ các phần ngày tháng, địa chỉ cùng phần kết. Ngoài ra, đầu mỗi đoạn văn sẽ viết lùi vào 1 ô.

    Cấu trúc chuẩn khi viết thư tiếng Anh

    Cấu trúc chuẩn nhất khi viết thư bằng tiếng Anh

    Để học được cách viết thư bằng tiếng Anh chuyên nghiệp, chính xác nhất, trước hết bạn cần nắm rõ cấu trúc của nó.

    Trong phần này, những thông tin cơ bản của người gửi sẽ được thể hiện rõ như

    Họ tên người gửi

    Địa chỉ

    Mẫu đoạn mở đầu:

    Thông tin liên lạc

    Ngày, tháng và địa chỉ người nhận (Inside Adress)

    Lưu ý quan trọng khi viết thư tiếng Anh phần body

    Với cách viết thư bằng tiếng Anh, ngày tháng trong thư phải được viết phải dạng tháng, ngày đến năm. Đối với các thư formal, thông tin của người nhận cũng phải được thể hiện rõ ràng như họ tên, địa chỉ nhận, chức vụ, thông tin liên lạc, …

    Sau khi trình bày các thông tin, bạn cần có câu mở đầu để dẫn vào nội dung thư.

    Mẫu đoạn kết:

    Thank you for your letter. I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy studing English to pass B1 test. It’s great to hear that your all family are fine.

    Tùy vào loại bức thư có thể xuất hiện phần tiêu đề hoặc không. Với các dạng thư điện tuyệt, phần tiêu đề phải thể hiện rõ ràng mục đích gửi, nếu viết thư ứng tuyển có thể sử dụng cụm từ “Apply to” để mở đầu.

    Trong phần nội dung của bức thư, phải trình được tất cả lý do và sự việc. Ví dụ, nếu viết thư xin việc, bạn phải tập trung nhấn mạnh, thể hiện được điểm mạnh bản thân, kinh nghiệm làm việc cũng như lý do tại sao bản thân phù hợp với công việc đang tuyển dụng.

    Cùng với đó, ngôn ngữ được sử dụng cũng phải hợp với mục đích và đối tượng nhận thư. Nếu thư cho bạn bè, người thân thiết, bạn có thể sử dụng những loại câu không quá trang trọng (informal). Với những bức thư quan trọng, cần sự trang trọng (formal), bạn cần chú ý tuyệt đối những lỗi ngữ pháp, cách sử dụng câu và lựa chọn những từ ngữ có tính học thuật.

    Kết thư tiếng Anh, cần phải gồm đầy đủ lời chào cũng như ký tên. Đặc biệt, phần chào mở đầu và kết thúc phải có sự thống nhất với nhau. Nếu bạn mở đầu bằng “Sir”- kết thúc bằng “Faithfully, mở đầu bằng tên người thì sẽ kết thúc bằng “Sincerely”. Ngoài ra, cuối thư phải ký và ghi rõ họ tên của bạn.

    I have to get back to work now. I am looking forward to hearing from you soon.

    Một số điều cần lưu ý khi viết thư bằng tiếng Anh

    Viết thư tiếng Anh cần tuân thủ những quy tắc nhất định

    Để viết một bức thư bằng tiếng Anh, ngoài yếu tố nội dung, phần hình thức cũng đòi hỏi bạn cẩn thận một chút. Cùng với đó, một bức thư, đặc biệt là thư bằng một ngôn ngữ khác, khi viết bạn cần lưu ý cách sử dụng từ ngữ sao cho phù hợp.

    • Khi viết thư, tuyệt đối không viết tắt, kể cả những từ tắt thông dụng như “isn’t”, “I’ll”. Khi viết, bạn phải viết rõ ràng từng từ “is not”, “I will”, …
    • Trong các văn bản trang trọng (Formal), tuyệt đối không sử dụng các cụm từ lóng, từ thân mật, những cụm từ thường chỉ dùng cho văn nói
    • Luôn sử dụng “Dear” cho câu chào đầu và dùng từ ngữ lịch sự
    • Khi viết, luôn chú ý viết đầy đủ câu cú, chủ vị, không những câu tắt, rút gọn.
    • Sau khi hoàn thành bài viết, đọc lại toàn bộ bài và soát những lỗi về từ vựng, lỗi ngữ pháp, lỗi dùng từ, …

    Các câu/ cấu trúc thường dùng khi viết thư bằng tiếng Anh

    Chào đầu thư

    Trang trọng

    Dear Mr / Mrs + Surname Hello

    Dear Sir or Madam

    Bắt đầu nội dung

    Trạng trọng

    Thank you for your letter/ email about…

    Many thanks for your letter / email.

    I am writing to request information about …

    I am writing with reference to your letter.

    I would like to offer congratulations on…

    Let me congratulate you on…

    Thân mật

    Thanks for your letter/ email.

    Thanks for writing to me.

    I am writing to tell you about…

    Guess what?

    How are things with you?/ What’s up?

    How are you? / How was your holiday?

    Kết thúc thư

    Trang trọng

    Yours faithfully

    Your sincerely

    Regards/ Best regards/ Kind regards.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Cv Tiếng Hàn, Thiết Kết Cv Tiếng Hàn Đẹp Nhất
  • Tư Vấn Thủ Tục Xin Nhận Con Nuôi Có Yếu Tố Nước Ngoài
  • Thủ Tục Nhận Nuôi Con Nuôi Có Yếu Tố Nước Ngoài?
  • Mẫu Giấy Xác Nhận Tạm Trú Cho Người Nước Ngoài
  • Ceo Nguyễn Ngọc Diễm Trải Lòng Về Con Đường Khởi Nghiệp Từ 1 Triệu Đồng
  • Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Câu Để Viết Các Dạng Đoạn Văn Bằng Tiếng Anh (Phần Ii)
  • Các Cách Để Đưa Ra Gợi Ý Và Lời Khuyên Trong Tiếng Anh
  • Viết Thư Cho Ông Già Noel Bằng 5 Mẫu Thư Tiếng Anh Đáng Yêu
  • Hướng Dẫn Viết Email Bằng Tiếng Anh Hỏi Giá Cả Khách Sạn
  • Cách Đặt Phòng Khách Sạn Trong Tiếng Anh
  • To whom it may concern – gửi những người quan tâm (mẫu này thường dùng cho các hồ sơ gửi lên mạng khi bạn muốn nhiều nhà tuyển dụng có thể đọc được, VD: hồ sơ gửi sẵn lên vietnamworks)

    Dear Sir/Madam, Dear Mr/Mrs (Name)…

    Kính gửi Ông/Bà (tên của người nhận)…

    I am writing to expss my interest in the position of…

    Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của mình tới vị trí…

    I wish to apply for the position of…

    Tôi viết thư này để hỏi xem có vị trí nào còn đang tuyển dụng không…

    I am currently working as…/I’m currently studying…

    Tôi hiện đang làm…/đang học…

    At psent, I’m working for…where I am responsible for…

    Hiện nay, tôi đang làm việc cho… phụ trách công việc…

    I have been working in my current position for the past… (time)

    Tôi đã làm công việc hiện tại được… (thời gian kinh nghiệm của bạn)

    Giới thiệu về quá trình học tập và kinh nghiệm của bạn

    I graduated from A,B,C University with a degree/master degree in…

    Tôi tốt nghiệp Đại học A,B,C với bằng cử nhân lĩnh vực…

    The nature of my studies has ppared me well for a position such as this one.

    Ngành học của tôi đã trang bị cho tôi kiến thức rất tốt đối với vị trí này.

    As you can see in my CV, I have worked… and gained experience…

    Như Ông/bà đã thấy trong CV của tôi, tôi đã làm công việc… và đã có kinh nghiệm…

    My mother tongue is English and I am fluent in both French and German.

    Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Anh và tôi cũng thành thạo tiếng Pháp và tiếng Đức.

    Hãy nói vì sao bạn là sự lựa chọn tốt nhất cho vị trí này

    I feel I am suitable for this role as I have a great deal of experience in…

    Tôi cảm thấy bản thân mình phù hợp với vị trí này bởi vì tôi có rất nhiều kinh nghiệm về…

    I consider myself to be a friendly, efficient and enthusiastic worker…

    Tôi tự đánh giá mình là một nhân viên thân thiện, hiệu quả và đầy nhiệt huyết…

    I believe I would be the ideal candidate based on the fact that I…

    Tôi tin rằng tôi sẽ là một ứng viên lý tưởng trên cơ sở thực tiễn là tôi…

    I am very keen to work for an ambitious company such as yours.

    Tôi rất mong muốn được làm việc cho một công ty đầy triển vọng như của Ông/bà.

    Thank you for taking time to consider my application.

    Cảm ơn Ông/bà vì đã dành thời gian đọc thư ứng tuyển của tôi.

    I am available for contact and/or interview at anytime.

    Tôi sẵn sàng để liên hệ hoặc phỏng vấn vào bất kỳ lúc nào.

    If you wish to contact me, you can do so on (your phone number).

    Nếu Ông/bà muốn liên hệ với tôi thì có thể liên hệ theo số…

    Should you require further information, do not hesitate to contact me.

    Nếu Ông/bà muốn biết thêm thông tin, xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi.

    Please see CV attached (emails)/enclosed (letters).

    Xin hãy xem CV đính kèm (nếu viết email)/gửi kèm (nếu viết thư).

    Look forward to hearing from you.

    Tôi mong tin của Ông/bà.

    Your sincerely!

    Chào thân ái (trường hợp bạn đã biết tên người nhận và viết “Dear Mr/Mrs” ở đầu thư)

    Your faithfully!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Cực Kỳ Hiệu Quả
  • Giao Tiếp Tiếng Anh: Nói Gì Khi Trao Và Nhận Quà
  • Các Mẫu Câu Tiếng Anh Dùng Khi Tặng Và Nhận Quà
  • 4 Tiêu Chí Chấm Điểm Bài Viết Vstep
  • Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh 2022
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Thư Cảm Ơn Sự Giúp Đỡ Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn
  • Chào Mừng Bạn Đến Blog Cá Nhân Nguyễn Ngọc Liêm: Cách Viết Essay Theo Thể Loại Comparison Essays
  • Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chi Tiết
  • 10 Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Bằng Tiếng Anh (2019)
  • Khi ai đó làm việc gì tốt cho bạn thì một bức thư cảm ơn ngắn gọn thể hiện sự chân thành và lòng biết ơn là hành động mà bạn nên làm.

    Mở đầu

    Dear Mrs/Mss/…,

    Thân bài

    Lý do bạn viết thư cám ơn gửi tới người này

    Mẫu câu:

    I was thrilled to receive your gift!…- Tôi đã rất sung sướng khi nhận được món quà của bạn

    You have my heartfelt thanks…-  Hãy  nhận được lời cảm ơn sâu sắc nhất của tôi…

    It was very kind of you to…- Bạn thật tốt bụng vì …

    Thank you for treating me so kind…- Cám ơn vì anh đã đối xử quá tốt với tôi

    I do not know how to expss my thanks… – Tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào

    Hãy nói lên những cảm nhận cá nhân của bạn về lý do để cảm ơn

    Mẫu câu:

    I was especially pleased to …- Tôi đặc biệt rất hân hạnh được…

    It made me happy to…- Nó khiến tôi rất hạnh phúc…

    How gratifying it was to…- Thật là mãn nguyện biết bao…

    I really appciate your (gift / assistance)…- Tôi thực sự cảm kích khi nhận được (món quà/sự giúp đỡ) của bạn

     I don’t know how to requite your favour – Tôi không biết làm thế nào để báo đáp bạn

    You did help me a lot –  Bạn đã giúp tôi quá nhiều

    I am touched by your generous gift…- Tôi đã vô cùng cảm động khi nhận được món quà rất hào phóng từ bạn

    There are no words to show my appciation! –  Không có lời nào có thể diễn tả được sự cảm kích của tôi!

    Cuối thư

    Nhắc lại lời cảm ơn

    Again, please accept my sincere thanks. – Một lần nữa, xin hãy nhận lời cảm ơn chân thành của tôi

    Thank you from the bottom of my heart for everything –Thực lòng cám ơn bạn vì tất cả

    I owe you a great deal – Tôi mang ơn bạn nhiều lắm

    Yours truly, / Sincerely – Thân ái

    Ký tên

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viết Thư Bằng Tiếng Nhật
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Bằng Tiếng Pháp
  • Gõ Tiếng Việt Trong Lol, Chat Tiếng Việt Liên Minh Huyền Thoại
  • Cách Viết Chữ Số 5 Như Thế Nào Là Đúng Chuẩn Nhất ?
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà…
  • Cách Viết Thư Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất Dành Cho Bạn
  • Những Mẫu Viết Thư Tiếng Anh Cho Bạn Dễ Học Nhất
  • Tang Lễ Martino Hướng Dẫn Gia Đình Cách Viết Cáo Phó Tang Lễ
  • Cáo Phó Là Gì? Cáo Phó Bao Gồm Những Nội Dung Gì?
  • Tổng Hợp Các Mẫu Tin Buồn Cáo Phó Chính Xác, Đầy Đủ Nhất
  • Khi viết thư cho bạn bè và người thân, chúng ta thường dùng lối viết không theo quy phạm. Tuy nhiên nếu là một bức thư gửi cho cấp trên, đối tác,… thì cần phải có một số quy tắc nhất định để đảm bảo thông điệp được truyền tải hiệu quả.

    Đặc biệt khi viết thư bằng tiếng Anh gửi cho nhà tuyển dụng bạn không chỉ cần đảm bảo phải có một số quy định mà bạn cần phải có lối hành văn một cách trang trọng và khéo léo nhưng phải đủ tin cậy.

    1. Những gợi ý để viết một bức thư thành công

    Bước 1: Hãy xem xét mức độ quy phạm cần có của bức thư bạn định viết

    Bước 2: Cấu trúc của bức thư gồm có:

    – Phần mở đầu: chào hỏi

    – Phần giới thiệu: lý do viết thư

    – Phần nội dung chính: bao gồm nội dung chủ yếu của bức thư (có thể là một vài đoạn phụ thuộc vào độ dài của bức thư mà bạn muốn)

    – Phần cuối: đề cập đến điều bạn hy vọng từ người nhận thư, có thể là trả lời thư của bạn, hoặc cuộc gặp gỡ

    – Phần kết thúc: lời chào, tạm biệt, lời chúc tốt đẹp

    – Phần chữ ký

    Bước 3: Tham khảo cách diễn đạt của lối viết thư quy phạm (Formal) và không quy phạm (Informal)

    2. Các cấu trúc dùng để viết thư theo quy phạm và không quy phạm

    Formal letters – Quy phạmMẫu câu phần chào hỏi

    – Dear Sir/Madam + name: Kính gửi Ngài/Bà

    – Dear Mr/Mrs + name: Kính gửi Ông/Bà

    Mẫu câu phần giới thiệu

    – Thank you for your letter (email) about/ Many thanks for your letter about… Cảm ơn Ông/Bà về bức thư…

    – I’m writing to request information about/inform you about/complain about…: Tôi viết thư này để hỏi thông tin về/ thông báo tới Ông (Bà) về việc/than phiền về….

    – I’m writing with reference to your letter…: Tôi viết thư để cung cấp thêm thông tin tham chiếu cho bức thư của Ông/Bà về…

    – I would like to offer congratulations on…: Tôi muốn chúc mừng bạn về…

    – Let me congratulate you on…: Xin chúc mừng bạn về…

    Mẫu câu phần cuối cùng

    – I look forward to meeting you: Tôi mong được gặp bạn

    – I look forward to hearing from you without delay: Tôi mong bạn sẽ phản hồi sớm

    – I hope to hear from you at your earliest convenience: Tôi hy vọng nhận được phản hồi sớm nhất có thể

    Mẫu câu phần kết thúc

    – Nếu khi mở đầu bạn gọi người nhận là Sir/Madam thì cuối thư bạn dùng “Yours faithfully!”

    – Nếu bạn dùng “Dear Mr/Mrs…” thì kết thư bạn dùng “Your sincerely!” hoặc “Regards/ Best regards/ Kind regards!”

    Mẫu câu phần chào hỏi

    – Hi/Hello + name

    – Dear + name

    – Hi there!

    – Thank for your letter (email) about: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi về …

    – Thanks for writing to me: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi

    – It was great to hear from you again: Thật tuyệt vì biết thông tin của bạn

    – I am writing to tell you about…: Tôi viết thư này để kể với bạn về…

    – Guess that? – Đoán coi?

    – How are things with you?/ What’s up?/ How are you? Bạn khỏe không?

    – I’m sorry I haven’t written for a while: Xin lỗi vì đã lâu không viết thư cho bạn.

    – Hope to hear from you soon: Hy vọng bạn phản hồi sớm

    – Looking forward to seeing you/hearing from you: Mong chờ được gặp/ nghe tin tức từ bạn

    – I can’t wait to meet up soon: Tôi rất nóng lòng muốn gặp bạn sớm

    – Best wishes: Chúc mọi điều tốt lành

    – All the best: Chúc mọi điều tốt lành

    Thuần ThanhXem Thêm: Cách viết thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh

    --- Bài cũ hơn ---

  • Harvard Hướng Dẫn Cách Viết Essay
  • 10 Điều Cần Phải Nhớ Khi Viết Essay Hay Paragraph
  • Hướng Dẫn Cách Viết Essay Chi Tiết Và Ngắn Gọn Nhất
  • Cấu Trúc Của Một Bài Essay Và Các Bước Làm Chi Tiết
  • Cách Viết “opinion Essay” Trong Ielts
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh (Cho Người Mới)

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Thư Trong Tiếng Tiếng Pháp
  • Cách Viết Thư Cá Nhân Để Cảm Ơn, Xin Lỗi, Thông Báo…
  • Hướng Dẫn Viết Email Tiếng Nhật Thương Mại Đơn Giản Nhất
  • Cách Viết Mail Giao Dịch, Hỏi Hàng Bằng Tiếng Anh Trong Xuất Nhập Khẩu – Vinatrain Việt Nam
  • Cách Viết Email Chào Hàng – Sales Xuất Khẩu Cần Phải Biết
  • Cách Viết Thư Từ Chối Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Khéo Léo

    Trong trường hợp bạn muốn từ chối phỏng vấn, bạn vẫn nên giữ thiện cảm trong mắt nhà tuyển dụng bằng cách viết thư khéo léo, lịch sự đảm bảo các ý chính như sau:

    Cách Viết Thư Mời Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 10 Cách Viết Thiệp Mời Sinh Nhật Bằng Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Cho Vị Trí Quản Lý
  • Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Ấn Tượng
  • Thư Mời Phỏng Vấn Và 5 Cái Note Nhà Tuyển Dụng Cần Nhớ
  • Cách Trả Lời Email Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh
  • Một bức thư mời dù là trang trọng hay thân mật đều cần có 3 nội dung sau:

    1. Mời người đọc đến tham dự sự kiện

    2. Cung cấp thông tin thời gian và địa điểm

    3. Giải thích lý do của sự kiện

    Đối với thư mời trang trọng cần thêm phần R.S.V.P ở cuối thư. R.S.V.P là viết tắt của répondez s’il vous plait, có nghĩa là “Please let us know if you plan to attend” hay xin vui lòng xác nhận tham dự.

    Khi một người nhận được một bức thư mời trang trọng với phần R.S.V.P, người đó cần ngay lập tức phản hồi lại việc mình chấp nhận hay từ chối lời mời và nếu từ chối thì cần cung cấp lý do. Ngoài ra nếu người gửi chỉ cần người nhận phản hồi khi không tham dự được thì có thể đặt thêm dòng “Regret Only” ở cuối thư, nghĩa là chỉ cần phản hồi khi không tham dự.

    Các bức thư mời đôi khi được viết ở dạng gián tiếp, người viết và người được mời đều ở ngôi thứ Ba.

    Trình tự của bức thư mời thường như sau:

    1. The name of the host and/or hostess, that is the person who sends out the invitation;

    2. The name of the guest, that is, the person invited;

    3. The object of the invitation, that is, whether it is for dinner or tea or a cocktail party;

    4. The exact time and date when the guest is expected to attend and finally;

    5. The place where the guest is expected to arrive at. When the place is not mentioned, it is understood to be the host’s usual residence.

    Lưu ý: Chữ ký của người viết không bao giờ xuất hiện trong những bức thư mời trang trọng. Trong những bức thư này cũng không có lời chào hay lời kết. Người nhận được bức thư trang trọng cần gửi thư phản hồi họ chấp nhận hay từ chối lời mời. Phản hồi cũng cần dùng ngôn ngữ trang trọng và xưng ở ngôi thứ ba.

    Một số bức thư mời mẫu:

    Một bức thư mời trang trọng

    THE BROOKDALE CHAMBER OF COMMERCE

    Requests the pleasure of your company

    At a dinner honoring

    the Honorable Stacy Coughey

    Wednesday, the third of June

    At seven o’clock

    The Stardust Room of the Excelsior Hotel

    R.S.V.P

    Một bức thư mời ăn tối trang trọng

    Mr Rabinda Ghose Requests

    The pleasure of the company of Mr. Nguyen Hoang to dinner

    On 29 th Nov, at 8.30 p.m

    16 th Nov, 19

    R.S.V.P

    Bức thư mời từ một hãng tàu biển

    THE MANAGING DIRECTOR OF GDYNIA AMERICA SHIPPING LINES LONDON LTD

    Requests the pleasure of the company of

    Mr. Nguyen Hoang

    At a Reception

    To commemorate the 25 th Anniversary

    Of the Company

    On Thursday, 28 th September, 2012

    5.30 -8.30 P.M

    R.S.V.P to the Secretary

    52, Grace Church Street

    London E.C.3

    Regret only

    Thư mời tham dự Hội chợ Thương mại

    Dear Sir,

    We have pleasure in inviting you to the 5 th International Fair in Giang Vo, National Exhibition Centre, Hanoi, open from 8 th to 17 th June, 2000.

    Our goods will be exhibited at Pavilion No1 and we shall be glad to welcome you there. In our stand you will be able to obtain any information you may need about our goods and our terms of sales.

    Invitation cards can be obtained at the Commercial Counsellor’s Office at the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in your country.

    Yours faithfully,

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến 1 thầy 1 trò với giáo viên nước ngoài

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến hàng đầu Việt Nam

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Mời Và Điều Hành Cuộc Họp
  • Mẫu Thư Mời Họp Mới Được Sử Dụng Nhiều Nhất 2022
  • Hướng Dẫn Cách Viết Mẫu Thư Mời Đi Công Tác Nước Ngoài
  • Cách Viết Thư Mời Bạn Đi Xem Phim Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Top 10 Bài Văn Mẫu Viết Thư Cho Người Thân Lớp 3 Chọn Lọc
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100