Cách Viết Thư Và Email Bằng Tiếng Anh / Top 3 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 2/2023 # Top View | Ezlearning.edu.vn

Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Email Trong Tiếng Anh

Form chung của một lá thư xin việc sẽ như sau (dùng được cho cả bản cứng và bản mềm nộp qua email nha)

Phần I. Chuẩn bị viết một lá thư xin việc tiếng Anh (Preparing Your Letter)

Đọc các yêu cầu tuyển dụng thật cẩn thận và đảm bảo rằng bạn có thể đáp ứng tất cả các yêu cầu cho công việc này. Sau đó, hãy so sánh chúng với các “Skills and Experiences” của bạn viết trong CV.

Ở cột bên trái là “Requirements and Skills” cần có trong công việc

Hãy ghi thông tin một cách dễ hiểu nhất có thể, để nhà tuyển dụng có thể liên lạc với bạn và biết bạn là ai. Trước khi bắt đầu viết, hãy chắc chắn rằng bạn đã cách mép trang trên cùng 1 khoảng hợp lý (không sát quá, cũng đừng rộng quá) và tất cả thông tin sẽ đều nằm ở phía bên trái của lá thư. Bao gồm; ngày tháng và thông tin liên lạc:

Sau khi đã viết xong thông tin của bạn ở phía bên trái thư, hãy viết thông tin, địa chỉ liên lạc của công ty mà bạn đang apply, gồm: Tên tuổi của người tuyển dụng, tên công ty, địa chỉ liên lạc.

Việc ghi rõ rang và cụ thể tên công ty mà bạn đang apply, sẽ chứng tỏ bạn đã dành rất nhiều thời gian để đọc, và tìm hiểu về công ty cho công việc, vị trí mà bạn đang apply

Hãy đặt tên của người tuyển dụng lên đầu để cho thấy sự đặc biệt mà bạn dành cho họ. Nếu không biết tên của nhà tuyển dụng, hãy thử tra cứu thông tin của người đó trên website của công ty. Trong trường hợp không thể tìm thấy tên của họ, hãy thu hẹp một tên cụ thể như là quản lý phòng tuyển dụng ” [Department] Hiring Manager”

Đừng quên bắt đầu thư với từ “Dear..[Tên người cụ thể]”, nếu không có tên người thể, bạn có thể dùng “Dear [Department] Hiring Manager”

Phần II. Viết nội dung thư (Writing Your Letter)

Thông thường, các nhà tuyển dụng sẽ đọc thư xin việc một cách rất nhanh chóng vì họ phải đọc rất nhiều đơn cùng 1 lúc. Vậy nên, nếu mở đầu thư của bạn chỉ là những câu viết chung chung, thì sẽ chẳng có gì lạ khi lá thư của bạn sẽ ở trong thùng rác.

Mở đầu với một tuyển bố mạnh mẽ. Rằng bạn đang cực kỳ thích thú với vị trí tuyển dụng này ở công ty.

Miêu tả ngắn gọn về các yếu tố của công ty khiến bạn quan tâm, như bạn thích điều gì ở công ty, và đưa ra một vài ví dụ, những chia sẻ của bạn sẽ trở nên trang trọng hay gần gũi sẽ tùy thuộc vào văn hóa công ty. Hãy chỉ ra rằng bạn không những là người phù hợp với yêu cầu công việc, mà còn rất đồng điệu với văn hóa công ty. Ví dụ, với các công ty làm về báo chí, với marketing, hãy tùy hứng giữa nghiêm túc và hài hước. Tuy nhiên, với các công ty luật và tài chính, họ sẽ yêu cầu bạn là người lịch sự, và lầm lỳ hơn.

Dù bạn có nhiều kinh nghiệm, hay bằng cấp đến mấy, mà bạn không chỉ ra được ích lợi của mình cho công ty, thì sẽ rất khó để được ưng thuận giữa hàng trăm thí sinh khác

Bất cứ lúc nào, bạn cũng có thể đưa ra một vài con số thống kê về kinh nghiệm và năng lực làm việc cụ thể như phần trăm tăng doanh thu, giảm chi phí; điều đó, sẽ giúp các nhà tuyển dụng hiểu rõ hơn về lợi ích của việc thuê bạn

Ở đoạn văn này, hãy nói tất cả về những gì tốt đẹp nhất mà bạn có, để chứng minh rằng bạn là ứng viên hoàn hảo nhất cho vị trí này. Hãy nhìn CV, tìm ra những kinh nghiệm nổi bật như cách giải quyết vấn đề tương tự mà công ty đang tồn tại trong yêu cầu tuyển dụng. Một vài kinh nghiệm trong quá khứ mà phù hợp với công việc này. Đừng lo lắng khi bạn trải lòng qua thư quá nhiều, vì biết đâu đó cũng có thể trở thành 1 lý do khiến nhà tuyển dụng chọn bạn.

Phần III. Kết thúc (Ending)

Bước 1: Tóm tắt ngắn gọn lý do tại sao bạn là ứng viên hoàn hảo cho công việc trong một câu (Briefly summarize why you’re the perfect candidate for the job in one sentence)

Khi giải thích làm thế nào để có thể đóng góp cho công ty, hãy nhớ rằng bạn luôn luôn phải đặt mình vào vị trí của nhà tuyển dụng. Đó là về cách đóng góp của bạn cho công ty, chứ không phải là cách công ty sẽ giúp bạn. Hãy tự hỏi bạn đang tìm kiếm điều gì trong một ứng cử viên,nếu bạn là một nhà tuyển dụng.

Hãy nói với nhà tuyển dụng rằng bạn rất mong muốn được mời phỏng vấn để có cơ hội trao đổi thêm về vị trí công việc và bản thân.

Bạn có thể kết thúc thư với câu: “I look forward to hearing from you at your earliest convenience”

Sử dụng những từ thông dụng như “Best”, “Sincerely”

Đây là bước không thể bỏ qua cho một lá thư xin việc. Nếu gửi bằng máy tính, hãy gõ tên của bạn ở cuối thư.

Tìm hiểu thêm nhiều gia sư trên chúng tôi để nhận được sự hướng dẫn viết được bức thư chuyên nghiệp hơn nữa.

Chúng tôi liên tục mở những lớp học tiếng anh online tốt nhất, chương trình tiếng anh cho người đi làm cho những đối tượng đã có gia đình hoặc đi làm không có thời gian lên những lớp học tiếng anh truyền thống.

Chúng tôi tự hào luôn đồng hành cùng bạn!

NHẬN BÀI TEST VÀ TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC MIỄN PHÍ

Antoree English được thành lập tại Singapore bởi Antoree International chúng tôi với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh

Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.

Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :

Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.

Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.

Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.

Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh

Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith

Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam

Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh

Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:

– I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)

To confirm…(để xác nhận)

To request about …(để yêu cầu)

– I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)

– In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)

Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh

+ Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)

+ According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).

+ Based on our previous conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).

Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh

+ We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)

+ Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)

+ I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

+ I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)

+ Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)

+ I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)

+ I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)

+ I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)

+ You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)

+ I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)

+ I would like to express my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)

+ Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)

+ Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)

+ I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)

+ I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)

+ Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)

+Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)

+ Please find attached…( Vui lòng tìm…)

+ Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)

Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close

+ We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).

+ Best regards (Thân ái).

+ Your sincerely (Trân trọng).

Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài

+ Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.

+ Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.

+ Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.

+ Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.

+ Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.

Cách Viết Email Chào Hàng Bằng Tiếng Anh

Đầu thư

Bạn nên bắt đầu bằng Dear, đây có là từ hay gặp nhất khi mở đầu một Email. Đây là cách dùng trang trọng, lịch sự khi bạn lần đầu viết Email cho ai đó. Bạn có thể dùng “Dear” trong hầu hết các Email thương mại với đối tác, khách hàng bởi vì nó yêu cầu tính lịch sự, trang trọng.

Đối với những người thân thiết, đồng nghiệp bạn có thể băt đầu bằng Hi, Hello…

Dàn ý cách viết Email chào hàng bằng Tiếng Anh với RAP

RAP là gì? RAP là viết tắt của:

* Reference (giới thiệu) – Giới thiệu lý do bạn viết thư.

* Action (hành động) – Yêu cầu, đề nghị người đọc làm gì đó

* Polite close (kết thư lịch sự) – Cảm ơn và tạm biệt.

Ví dụ:

Dear John,

I am writing to you about our meeting on Monday. (Reference). Please could you send me the latest version of the agenda before the end of the day? (Action)

Best regards

Rose

John thân mến,

Tối viết thư này cho bạn để hỏi về cuộc họp của chúng ta vào thứ hai. Bạn có thể gửi giúp tôi lịch trình mới nhất trước cuối ngày hôm nay được không?

Xin chân thành cảm ơn.

Trân trọng!

Reference – Lý do viết Email

* With reference to…

* Referring to…

* I am writing to…

* I am writing in response to…

* In response to your inquiry…

Polite Close – Kết thúc lịch sự

* Many thanks for/ Thank you for… Cám ơn vì…

* I look forward to hearing from you soon. Tôi hi vọng nhận được thư sớm từ bạn

* Please let me know if you have any questions/ Nếu bạn có bất cứ câu hỏi gì hãy hồi âm lại cho tôi biết

…if you have any queries/ questions, please call me/ please don’t hesitate to let me know / Nếu có bất cứ yêu cầu, thắc mắc nào xin vui lòng gọi cho tôi/ cho tôi biết.

Lời chào cuối thư

Yours sincerely – Thường được dùng cho các Email trang trọng 

Best regards: Lời chào cuối thư chúng ta cũng có thể dùng Best regards thay cho Yours sincerely hoặc Yours faifully. Cụm từ này dùng được cả trong tình huống trang trọng và không trang trọng

Lưu ý:

 Nếu bắt đầu Email bằng Dear + tên người nhận cụ thể, sẽ kết thúc bằng Yours sincerely

Nếu bắt đầu Email bằng Dear Sir/Madam (không có tên người cụ thể), chúng ta dùng Yours faithfully ở cuối Email.

    Cách viết tiêu đề Email chào hàng khiến khách hàng không thể bỏ qua:

    Cách 1:

    Cách viết Email chào hàng

    với tiêu đề là 1 lời khuyên hữu ích và cụ thể, Ví dụ:

    Làm thế nào để tăng 50% tỷ lệ mở Email?

    Làm thế nào để nói tiếng Anh thành thạo trong 3 tháng?

    Cách 2:

    Cách viết Email chào hàng

    với tiêu đề là thông tin hữu ích, Ví dụ:

    5 Cách viết Email chào hàng bằng tiếng Anh?

    3 Cách viết Email chào hàng khiến khách hàng muốn mua ngay sản phẩm của bạn

    Cách 3:

    Cách viết Email chào

    hàng với tiêu đề là 1 sự thật

    Ví dụ: Sự thật về cách làm da trắng mịn hơn trong 2 tuần?

    ….

Cách Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh

1.Về hình thức

Các bạn nên viết thư một cách ngắn gọn, xúc tích. Một thư xin việc điển hình sẽ được căn trái toàn bộ nội dung, sử dụng phông chữ Times New Roman, cỡ chữ 13, cách dòng 1,5 và không cách đoạn. Nội dung thư nên được tóm gọn trong diện tích một trang A4. Nhờ vậy nhà tuyển dụng sẽ không mất quá nhiều thời gian đọc thư của bạn. Do đó nội dung đơn thư cần hết sức cô đọng, rõ ràng.

Bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng). Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư.

Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa…).

Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi interview (I am looking forward to an interview at your office).

2.Về nội dung

Một bức thư xin việc chuẩn bằng Tiếng Anh gồm có 3 phần chính: mở đầu, nội dung chính và kết luận. Trước khi viết thư, ứng viên cần nêu một số thông tin cá nhân cơ bản và nơi tiếp nhận thư. Cụ thể, trên cùng đơn thư cần ghi họ và tên (Your Name), địa chỉ liên lạc (Your Address), số điện thoại (Your Phone Number). Tiếp đến là ngày tháng năm viết thư (day, month, year).

Phần mở đầu

Nêu lí do bạn viết đơn xin việc tới nhà tuyển dụng. Các mẫu câu thông dụng nhất bao gồm:

Nếu bạn biết tên của nhà tuyển dụng, lời chào của bạn có thể là: Dear (tên của nhà tuyển dụng) tiếp theo là một dấu phẩy hoặc dấu chấm. Hãy chắc chắn về đối tượng nhận thư xin việc của bạn để thêm các tiêu đề thích hợp như (Mr., Ms., Dr.) Nếu bạn không biết tên của nhà tuyển dụng, bạn có thể đề “Dear Hiring Manager,”, “Dear Recruiting Team,” hay “Dear (tên công ty)”.

Phần nội dung

Trong phần này, ứng viên chỉ nên viết từ hai đến ba đoạn văn. Giới thiệu về mình và nói với nhà tuyển dụng lý do tại sao bạn có đủ điều kiện để làm công việc dự tuyển. Những ý chính bao gồm quá trình học tập, đã tốt nghiệp trường nào (from my C.V, you will see that I graduated from ….), kinh nghiệm làm việc tính tới thời điểm hiện tại (at present, I am working for…), đặc điểm về tính cách giúp bạn làm tốt công việc mình đang ứng tuyển (in addition, I am active and enthusiastic…). Phần nội dung còn là nơi bạn có thể chia sẻ những thành tích, câu chuyện thành công, và bất kỳ thông tin khác để giúp bạn thuyết phục nhà tuyển dụng. Đây là cơ hội để bạn cho nhà tuyển dụng biết những gì có để làm được, giải thích lý do tại sao các kỹ năng và kiến thức của bạn phù hợp cho vị trí họ đang tuyển.

Phần kết luận

Nhắc lại trong một câu về lí do vì sao bạn là ứng viên phù hợp cho vị trí tuyển dụng này.

Cung cấp thông tin liên lạc của bạn, bao gồm địa chỉ email và số điện thoại, để nhà tuyển dụng có thể dễ dàng liên lạc với bạn.

Đề cập tới bản Sơ yếu lý lịch, CV hoặc các tài liệu tham khảo mà bạn có đính kèm trong thư (nếu có).

Cảm ơn người đã dành thời gian cho bạn.

Để kết thúc thư bạn có thể viết “Best” hay “Sincerely” đó là những cách phổ biến. Ngoài ra, vì bạn không thể kí tên vào email nên cuối thư bạn có thể gõ tên đầy đủ của bạn thay cho chữ kí.

Mẫu viết email xin việc

The General Manager,

Procurement Division,

ABC Company

New York

Dear Mr./Ms. [Last Name]

This is in reference to the job posting by your company in the (Job Board), dated February 19th , 2010. I have gone through the job description and find that my work skills and the job requirements may be a good match.

I have been working for the past five years in the procurement department of (the current company). I held the position of Senior (position) in the said company.

I completed my education (DEF Education Institution). My professional education was obtained from the (ABC of Science, Location).

My updated resume is enclosed for your review.

I look forward to speaking with you soon about this employment opportunity,

Your Sincerely,

[Chữ ký của bạn]

[Tên bạn]

Nguồn: https://jes.edu.vn/cach-viet-email-xin-viec-bang-tieng-anh