Form Đơn Xin Nghỉ Phép Bằng Tiếng Anh / Top 9 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 6/2023 # Top View | Ezlearning.edu.vn

Form Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Để viết được một đơn xin việc, trước hết bạn cần nắm rõ thông tin tuyển dụng để có thể hiểu được nhà tuyển dụng đang cần một ứng viên như thế nào, cho chức danh gì. Bạn sẽ viết CV theo những gì họ muốn biết, những gì họ cần và những gì bạn có, để có thể đáp ứng được yêu cầu của họ

Trong trường hợp bạn chỉ đang đăng tuyển làm ứng viên, thì cũng phải nhấn mạnh cho nhà tuyển dụng biết bạn mạnh ở điểm gì và yếu ở điểm gì.

CV xin việc bằng tiếng Anh thường có 2 phần: Thư giới thiệu bản thân + CV thể hiện quá trình làm việc:

Phần 1: Thư giới thiệu bản thân

ATTN : Personnel Manager ( Or: To Whom it May Concern)

As I know that your company needs a Project Secretary so I would like to show my background included my e duc ation and qualification for your reference.

As you will see from my enclosed CV, I finished 4 years at with English Degree major in Administrative Management. I also have 9 years experiences in Korean, Thailand, Japanese, French and companies with the jobs related to Sales Department (5 years) and Project Department (4 years)

I found my self that I was capable of working independent, managing the works and the time effectively. I’ve set up filing systems for each project so that everyone can find out the documents easily by soft files and hard files. I also control all the documents on site and remind the person in charge to solve the problems timely. I spare my time to read the quotation and contract to find out the mistake and get the profit for the company.

With my knowledge in the university and experience in the job, I strongly believe I am prepared to meet all your expectations. I would appreciate you giving me the opportunity to discuss my qualifications. I’m available for an interview at your convenience. You can reach me at ….

Phần 2: CV thể hiện bằng cấp, năng lực và kinh nghiệm của bạn

( 05/2009-Now: Project Secretary for ……… Co., Ltd. Working on site for the projects: …………)

10/2007-06/2008: Extension hypermarket . Dong Nai project

& 06/2008-04/2009: ………….. apartment project

-Receiving new samples from customers, then cutting samples, checking design, checking colors and drawing specification for running samples.

-Solving any problems about quality, delivery, customers’ satisfaction…

-Receiving purchase orders

-Coordinator between sales mans, sales supervisors and dealers

-Receiving purchase orders and then transferring to Production Dept.

-Printing invoices and delivery orders.

-Following up payment from customers.

-Filling documents for ISO and many other tasks

PROFESSIONAL SKILLS & QUALIFICATIONS:

Tel: …………………..

Tel: ………………….

Bạn hãy liên lạc với hotline của chúng tôi. Chúng tôi sẵn sàng giúp bạn soạn thảo một CV xin việc một cách chuyên nghiệp, tăng tỷ lệ mời phỏng vấn, bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Với giá cả cực kỳ hợp lý, bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với chất lượng dịch vụ tuyệt vời của chúng tôi.

Email: chi.dichthuatthanhvinh@gmail.com

Viết Giấy Xin Phép Nghỉ Học Bằng Tiếng Anh, Đơn Xin Nghỉ Học

Hướng dẫn viết đơn xin phép nghỉ học bằng tiếng anh hoặc giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng ANh. Trong những ngày đi học liên tục, ắt hẳn sẽ phải có một vài ngày chúng ta không thể có mặt tại lớp phải không nhỉ? Có thể là do chúng ta bệnh hoặc có một vài việc quan trọng cần phải giải quyết. Nhưng dù lý do là gì thì việc nghỉ học của chúng ta cần phải có sự đồng ý của bố mẹ cũng như giáo viên chủ nhiệm. Hôm nay chúng ta hãy cùng điểm qua hai ví dụ đơn giản về đơn xin phép được nghỉ học nhé. Đây là mẫu Đơn xin phép đơn giản theo phong cách tiếng ANh. Còn nếu viết đầy đủ thì các bạn cần phải viết cộng hòa xã hội… rồi tên đơn ngày tháng viết, chữ ký phụ huynh các thứ nữa nhé. Đơn xin phép này có thể biến tấu để viết nhiều đơn xin phép khác nữa

Bài viết 1: Viết giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng Anh: Vocabulary:

Attempt (n): Sự cố gắng, sự nỗ lực.

Evade (v): Né, tránh.

Drake (n): Thắng xe.

Bruise (n): Vết bầm, vết thâm tím.

Scractch (n): Vết xước.

Faint (v): Ngất xỉu.

Sympathize (v): Cảm thông.

PERMISSON FORM

Dear Ms.Thu, Today, I write this form in order to ask for your permission about my absence on your next class, Tuesday, 22th of March. An unpredictable situation had happened, and it now prevents me from attending your tomorrow class. This afternoon while I was on my way back home from school, I had an accident in an attempt to evade a small puppy on the road. I had no idea where did it come from, but it suddenly ran right in front of my bicycle. I pulled my drake immediately, and the next thing I remember was that I was being carried to the hospital by my neighbors. I was so lucky that I did not break any of my bones. Although I had only a few bruises and scratches, I was too shocked that I fainted. My doctor told me to take a day off in order to be completely calm before I can ride my bike again. Attached with this form are my medical examination papers as well as the bills. I would be very grateful if you can sympathize with my situation. If you need any further information, you can contact my parents at any time.

I will be present on Thursday, 23th of March, and I promise to keep up with your tomorrow lesson. Sincerely, Thanh Nha.

Dịch: Gởi cô Thu, Hôm nay em xin viết đơn này nhằm để xin phép cô về việc em sẽ vắng mặt trong buổi học kế tiếp của cô vào Thứ tư, ngày 22 tháng 3. Có một tình huống bất ngờ đã xảy ra, và hiện tại điều đó đang ngăn cản khiến em không thể đến lớp vào ngày mai được. Buổi trưa ngày hôm nay, trong khi em đang trên đường từ trường về nhà, em đã gặp một tai nạn trong khi cố gắng né một chú chó nhỏ trên đường. Em không hề biết nó từ đâu đến, nhưng đột nhiên nó chạy ngay phía trước xe của em. Em bóp thắng ngay lập tức, và điều kế tiếp em nhớ là em được những người hàng xóm chở đến bệnh viện.May mắn là em không làm gãy cái xương nào của mình. Mặc dù em chỉ bị bầm và xước ở một vài nơi, em đã quá choáng đến nỗi em ngất đi. Bác sĩ khuyên em nên nghỉ một ngày để hoàn toàn trấn tĩnh lại trước khi em có thể lại đạp xe đi học. Kèm theo với mẫu đơn này là giấy khám bệnh cũng như hóa đơn khám bệnh. Em sẽ cảm thấy rất biết ơn nếu cô có thể thông cảm cho hoàn cảnh này của em. Nếu cô cần thêm thông tin, cô có thể liên lạc với bố mẹ em bất cứ khi nào. Em sẽ có mặt ở lớp vào Thứ năm, ngày 23 tháng 3, và em hứa sẽ bắt kịp bài học ngày mai của cô. Chân thành, Thanh Nhã Vforum.vn.

Bài viết 2: Viết giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng Anh: Vocabulary:

Officially (adv): Một cách chính thức.

Brother-in-law: Anh rể, em rể.

Dear Mrs.Trung, I would be very thankful if you can give me your permission to be absent for two days, which are Tuesday and Thursday. I had talked to you about this event last week, and today I write this form to officially ask for your permission. Tomorrow will be my older sister’s wedding, and everyone in the family has to be there to give her the best greetings. Her wedding will last for a day; however, I have another reason to not to be present on Thursday. Since my brother-in-law’s hometown is in Kien Giang, we have to travel for a very long distance to have the second wedding party at his house. The journey will last for about ten hours, and of course there will take another ten hours for us to come back; therefore, it is impossible for me to make it in time to the class on Thursday. This event can be considered as the most important event of my family within this year, so I hope you can understand. After the two-day off, I promise to be present on Friday, 24th of March. All the lessons on those days will also be studied and written down completely. You can contact my parents at any time if you want to make sure about me schedule. Thank you again.

Sincerely, Thanh Nha.

Dịch: Gởi thầy Trung, Em sẽ cảm thấy rất biết ơn nếu như thầy có thể cho phép em được vắng mặt ở lớp vào hai ngày là Thứ tư và Thứ năm. Em đã có nói với thầy về sự kiện này vào tuần trước, nhưng hôm nay em viết đơn này để chính thức hỏi xin phép thầy. Ngày mai sẽ là lễ cưới của chị em, và tất cả mọi người trong gia đình sẽ phải có mặt để gởi đến chị những lời chúc tốt đẹp nhất. Hôn lễ của chị em sẽ kéo dài trong vòng một ngày; tuy nhiên em có một lý do khác để không có mặt ở lớp vào ngày Thứ năm. Bởi vì quê của anh rể em ở tận Kiên Giang, cả nhà sẽ phải di chuyển một quảng đường rất dài để tham dự một buổi lễ thứ hai tại nhà anh ấy. Chuyến đi sẽ kéo dài khoảng mười giờ đồng hồ, và dĩ nhiên sẽ tốn thêm mười giờ nữa để gia đình em quay lại nhà; vậy nên việc em kịp có mặt tại lớp vào Thứ năm là điều không thể. Sự kiện này có thể được xem là sự kiện quan trọng nhất của gia đình em trong năm nay, vậy nên em hi vọng thầy sẽ hiểu cho em. Sau hai ngày nghỉ, em hứa sẽ có mặt tại lớp vào Thứ sáu, ngày 24 tháng 3. Em cũng sẽ tự học và chép đầy đủ bài học của hai ngày đó. Thầy có thể liên lạc với bố mẹ em bất kì lúc nào nếu thầy muốn chắc chắn về lịch trình của em. Em xin cảm ơn thầy lần nữa.

Chân thành, Thanh Nhã.

Thanks too much

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Không Lương Bằng Tiếng Anh, Tiếng Việt

Mặc dù người lao động luôn có số lượng ngày phép cụ thể mỗi năm, tuy nhiên trong trường hợp bạn đã hết phép nhưng có việc đột xuất cần nghỉ thì bạn vẫn có thể nghỉ theo diện không hưởng lương. Tùy vào tính chất công việc và phong cách của từng doanh nghiệp mà bạn có thể sử dụng mẫu đơn xin nghỉ phép không lương bằng tiếng Anh hay tiếng Việt cho phù hợp.

Đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh

Về nội dung, mẫu đơn xin nghỉ phép tiếng Anh không quá khác biệt so với bản tiếng Việt. Đơn hợp lệ bao gồm: Employee Name (Họ tên nhân viên), Employee Address (Địa chỉ nhân viên), Employee Personal Phone Number (Số điện thoại nhân viên), Authority Name (Họ tên người có thẩm quyền xác nhận đơn), Authority Department (Bộ phận có thẩm quyền xác nhận), Name of Organization (Tên doanh nghiệp), Organization Address (Địa chỉ doanh nghiệp), Date (Ngày tháng).

Bạn đã nắm chắc nội dung cần có trong đơn xin nghỉ phép? – Ảnh: Internet

Ngoài ra, đơn xin nghỉ phải đề cập đến lý do nghỉ, thời gian bắt đầu nghỉ và thời gian quay trở lại với công việc, khối lượng công việc cần giải quyết gấp và nhân sự mà bạn đã bàn giao trong thời gian vắng mặt. Điều này giúp cấp Quản lý dễ dàng kiểm soát hoạt động cũng như kết quả công việc, tránh ảnh hưởng đến quá trình làm việc chung. Đơn xin nghỉ phép dù là tiếng Anh hay tiếng Việt thì cũng giống các loại đơn thông thường, phải có chữ ký xác nhận của người làm đơn và người xét duyệt thì mới được tính là có hiệu lực.

Tác dụng của đơn xin nghỉ phép

Đơn xin nghỉ phép thể hiện thái độ tôn trọng các vấn đề về lao động trong doanh nghiệp. Nhờ văn bản này mà công ty quản lý được số ngày công làm việc, số ngày nghỉ của nhân viên, từ đó có các chế độ đi kèm hợp lý. Đối với các doanh nghiệp có lãnh đạo là người nước ngoài hoặc công ty nước ngoài có trụ sở ở Việt Nam, đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh và văn bản hợp lệ hóa việc nghỉ phép của nhân viên dù là nghỉ không lương hay nghỉ theo chế độ.

Lưu ý khi viết đơn xin nghỉ phép

Đơn xin nghỉ phép hoàn chỉnh giúp bạn có kỳ nghỉ trọn vẹn hơn – Ảnh: Internet

Mặc dù nội dung giữa hai mẫu đơn xin nghỉ phép tiếng Anh và tiếng Việt là tương tự nhau, tuy nhiên khi viết bản bằng tiếng Anh, bạn cần chắc chắn về độ chính xác của từ vựng. Bạn lưu ý sử dụng những kiểu câu thể hiện lịch sự, trang trọng và sát nghĩa nhất. Đặc biệt trong môi trường Nhà hàng – Khách sạn, nhất là khi nhiều khách sạn, nhà hàng quốc tế đầu tư ở Việt Nam, đơn xin nghỉ phép tiếng Anh thường xuyên được sử dụng, đòi hỏi bạn luôn trau dồi vốn tiếng Anh và tự tin chuẩn bị một mẫu đơn cho riêng mình.

Published By

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Tiếng Anh

Đơn xin nghỉ phép tiếng Anh dành cho người lao động trong các doanh nghiệp nước ngoài hoặc có liên doanh với nước ngoài có nhu cầu nghỉ phép ngắn hạn, thường là nghỉ vì việc riêng như ốm đau, việc gia đình, cưới hỏi… Đơn xin nghỉ phép hiện nay là loại đơn hay được sử dụng nhất trong cách doanh nghiệp bởi nhu cầu nghỉ phép hiện nay rất phổ biến và không ai có thể đảm bảo được rằng mình có thể đi làm được đầy đủ các ngày trong tháng. Hơn nữa, theo luật lao động, bất cứ doanh nghiệp nào cũng có chế độ nghỉ phép năm, nghỉ phép ngắn hạn, nghỉ phép theo yêu cầu đặc biệt từ phía nhân viên.

Nội dung đơn xin nghỉ phép công ty bằng tiếng Anh cũng giống như đơn nghỉ phép bằng tiếng Việt, gồm phần trình bày một số thông tin cá nhân của người xin nghỉ như: Employee Name, Employee Address, Employee Personal Phone Number, Date, Authority Name, Authority Department, Name of Organization, Organization Address… Khác với đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Việt, đơn tiếng Anh có một phần nội dung riêng gửi đến lãnh đạo công ty về lý do xin nghỉ, tất nhiên đó là lý do chính đáng. Phần nội dung này cũng trình bày ngắn gọn chỉ với vài ba câu.

Đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh là giấy tờ đảm bảo sự hợp lệ về việc nghỉ phép của các nhân viên trong bất cứ một doanh nghiệp nước ngoài nào. Dựa vào đây, doanh nghiệp sẽ quản lý được số ngày nghỉ, ngày đi làm của nhân viên để có các chế độ đi kèm nếu cần thiết. Đơn xin nghỉ phép là một hình thức để các nhân viên công khai việc nghỉ làm có thời hạn, thể hiện sự tôn trọng quy định về lao động trong các cơ quan, doanh nghiệp trong và ngoài nước.

Có nhiều lý do để cá nhân xin nghỉ phép, chẳng hạn đối với lao động nam sẽ có đơn xin nghỉ phép cưới vợ, tùy thuộc vào nhu cầu và công việc gia đình mà thời gian xin nghỉ sẽ khác nhau.