Các Mẫu Câu Tiếng Anh Cho Lễ Tân Khách Sạn Phải Nắm Rõ

Những từ ngữ tiếng anh cho lễ tân khách sạn cần biết

Các mẫu câu giao tiếp tiếng Anh chuyên dụng

Lúc chào đón khách

Tiến hành thủ tục Check – in

Những câu hỏi phổ biến của khách hàng

Thực hiện thủ tục Check – out

Những đoạn hội thoại tiêu chuẩn của lễ tân và khách hàng

Những lưu ý đặc biệt khi nhân viên Lễ tân sử dụng tiếng Anh

Những năm gần đây, tình hình du lịch Việt Nam phát triển vô cùng mạnh mẽ và có những bước lột xác chuyên nghiệp đến không ngờ. Kéo theo đó là chất lượng phục vụ ngành khách sạn cũng không ngừng được nâng cao. Và nghề Lễ tân – được biết đến như một phần hình ảnh của khách sạn cũng có tiêu chuẩn quốc tế hóa. Với lượng du khách nước ngoài khổng lồ mỗi năm thì yêu cầu Lễ tân có thể nói thông thạo ngoại ngữ, đơn cử là tiếng Anh cũng là điều dễ hiểu.

Những từ ngữ tiếng anh cho lễ tân khách sạn cần biết Từ vựng tiếng anh cho lễ tân khách sạn về các loại phòng khách sạn Từ vựng về những đồ dùng khách sạn Các mẫu câu giao tiếp tiếng Anh chuyên dụng

Trên thực tế, không có bất kỳ mẫu câu tiếng Anh nào có thể dùng cho mọi trường hợp. Nghề lễ tân là một nghề cực kỳ thú vị, khi đều có hình thức phục vụ gần giống nhau ở mỗi khách sạn. Thế nhưng mỗi người sẽ gặp phải một tình huống khác nhau.

Tuy nhiên nếu anh/chị yêu thích công việc lễ tân hấp dẫn này nhưng lại không có quá nhiều vốn tiếng Anh thì sau đây là những mẫu câu xã giao tiếng anh cho lễ tân khách sạn đơn giản trong các trường hợp thường gặp mà anh/chịcó thể áp dụng khi mới gặp khách. Một điều luôn đúng với mọi tình huống, đó là hãy luôn lịch sự mà nhiệt tình, nhiệt tình mà vẫn lịch sự.

Lúc chào đón khách

Hello Ms/Mrs/Mr/Sir/Madame…Welcome to my hotel(/name of hotel): một câu chào tưởng chừng hình thức nhưng nên kèm theo nụ cười và sự nồng nhiệt vừa phải sẽ tạo ấn tượng tốt cho người được chào đón.

Good morning/afternoon/evening Ms/Mrs/Mr/Sir/Madam. Can I help you?: câu chào thiết thực, bày tỏ được sự chân thành vừa đủ.

Tiến hành thủ tục Check – in

Do you have a reservation? (Quý khách đã đặt phòng trước chưa?) Được xem như câu hỏi đầu tiên dành cho khách. Anh/chị cần xác định trước đây là khách đã đặt phòng hay chưa thì mới có thể tiến hành các thủ tục khác.

What name is the reservation under? (Quý khách đã dùng tên gì để đặt phòng?) Câu hỏi dành cho các khách hàng đã đặt phòng trước.

Could I have your ID/ passport and credit card, please? (Tôi có thể xem thẻ căn cước/hộ chiếu hay thẻ tín dụng của quý khách không) Dùng Could đầu câu với sự trân trọng. Thủ tục xuất trình hộ chiếu hoặc thẻ căn cước để đăng kí tạm trú. Credit card không phải khách sạn nào cũng bắt buộc xuất trình.

Your number room is…,on the…floor (Phòng của quý khách là số…, ở tầng…) Chẳng hạn anh/chị có thể nói: “You number room is 907, on the 9th floor.”

Breakfast/Lunch/Dinner is served from … to … every day at/in … (Bữa sáng/trưa/tối được phục vụ mỗ ngày vào lúc…) Tùy theo quy định của khách sạn mà sẽ có thêm bữa ăn trong ngày.

Những câu hỏi phổ biến của khách hàng

Không đơn giản như lễ tân, mà khách hàng luôn có thể đặt ra 1080 câu hỏi khác nhau. Thế nhưng nếu chúng ta chỉ tập trung vào nội dung phục vụ chính, những câu giao tiếp có thể gói gọn trong các mẫu câu đơn giản sau:

Do you have any vacancies? (Còn phòng trống không ạ?)

I’d like a room for 5 nights, please? (Tôi muốn đặt một phòng trong vòng 5 đêm).

I’d like a Deluxe Double room. (Tôi muốn đặt phòng đôi hạng Deluxe)

Can I see the room, please? (Tôi xem qua phòng được chứ?)

Is this room have balcony? (Phòng này có ban công không nhỉ?)

Do you have a room with a bath? (Anh/chị có phòng có bồn tắm chứ?)

Are meals included? (Đã bao gồm bữa ăn chưa?)

What time is check out?/ What time we can check out? (Trả phòng trong khung thời gian nào?)

Is there any room cheaper? (Có phòng nào khác rẻ hơn không nhỉ?)

Và mẫu câu anh/chị sẽ nghe nhiều nhất đó là: (Tôi cần… có được không?) Bởi vì khách hàng luôn là đối tượng cần được phục vụ và giúp đỡ. Nên hãy luôn chuẩn bị trả lời trong tư thế hăng hái nhất có thể và đặc biệt phải chuẩn bị vốn Can I have … please?tiếng anh cho lễ tân khách sạn.

Thực hiện thủ tục Check – out

Thủ tục Check out lễ tân sẽ nhận lại phòng. Trước tiên tiến hành nhận khóa phòng, sau đó kiểm tra phòng và tiền hành xuất hóa đơn cho khách hàng. Với những câu hội thoại.

Can I have your number room and key? Câu hỏi lịch sự để nhận lại chìa khóa phòng

Here is your total. How will you pay for it, Sir/Madame? Xuất trình hóa đơn cho khách hàng

Sau khi thực hiện hầu hết các thủ tục. Lễ tân tạm biệt khách hàng bằng những câu thoại như: Thank you for your visiting! Hope to see you again soon.

Những đoạn hội thoại tiêu chuẩn của lễ tân và khách hàng Những lưu ý đặc biệt khi nhân viên Lễ tân sử dụng tiếng Anh

Có một điều chúng ta nên nhớ rằng, bất cứ vị trí nào trong khách sạn đều nhằm mục đích phục vụ khách hàng tốt nhất có thể. .Ngôn ngữ đôi khi chỉ là công cụ giao tiếp chứ không phải là tất cả. Điều quan trọng nhất luôn nằm ở thái độ phục vụ. Có những điều quan trọng khi cần sử dụng tiếng Anh.

Luôn trong tư thế sẵn sàng giúp đỡ với những câu nói như: Can I help you?/ Do you need some help…

Sử dụng điện thoại để chào hỏi tưởng chừng đơn giản nhưng nói lên rất nhiều điều về độ chuyên nghiệp của khách sạn anh/chị đang làm. Một câu chào chuẩn mực luôn bao gồm các thành phần như: Chào (kèm theo buổi) – Tên khách sạn – Tên Lễ tân (có thể lược bỏ) + Câu đề nghị giúp đỡ.

Công Ty TNHH Sản Xuất & Thương Mại Vinapad Việt Nam

Factory: Mặt đường KCN Bình Phú, Hữu Bằng, Thạch Thất, Hà Nội

VP: Thôn Yên Lạc 1, Cần Kiệm, Thạch Thất, Hà Nội

Email: [email protected]

Phone: 091.468.2106

Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Có thể bạn sẽ thắc mắc rằng, đã có CV bằng Tiếng Anh rồi thì cần gì phải đơn xin việc bằng Tiếng Anh nữa phải không nào? Nhưng không, đơn xin việc bằng Tiếng Anh rất quan trọng, là công cụ để bạn làm rõ những vấn đề trong CV, đồng thời thể hiện trình độ Tiếng Anh của bạn với nhà tuyển dụng. Hay nói cách khác, đơn xin việc là công cụ để bạn nói lên lý do tại sao nhà tuyển dụng nên xem CV của bạn trong hàng trăm CV của các ứng viên khác.

2 mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh để bạn tham khảo, sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng viết đơn xin việc tiếng anh.

Đơn xin việc (thư xin việc) là gì?

Đơn xin việc là một loại giấy tờ thường được đính kèm trong bộ hồ sơ xin việc dành cho những người đang tìm việc làm, có nhu cầu tham gia tuyển dụng. Đơn xin việc có thể được viết tay hoặc đánh máy (bằng tiếng Việt hoặc Tiếng Anh). Trong phần nội dung của đơn xin việc, người tìm việc sẽ trình bày về nguyện vọng được ứng tuyển vào một vị trí nào đó của công ty, thể hiện các kiến thức và kỹ năng mà mình có để đáp ứng yêu cầu công việc, đồng thời để lại số điện thoại hoặc email liên hệ. Nhà tuyển dụng sẽ đọc đơn xin việc, xem xét các loại giấy tờ khác kèm theo như sơ yếu lý lịch (CV), bằng cấp… để cân nhắc mời ứng viên tới phỏng vấn. (Nguồn Wikipedia)

Lời khuyên của các chuyên gia cho bạn là: hãy coi thư xin việc như là phần chính của email và CV là dữ liệu đính kèm.

2 mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh bạn có thể tham khảo và cải thiện kỹ năng viết đơn xin việc tiếng anh.

MẪU 1: Thư xin việc

The role is really appealing to me, and I strongly believe that my rich experiences and education make me a highly competitive candidate for this position. My strengths that would best support my success in this position include:

Vai trò này thực sự hấp dẫn tôi và tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng những kinh nghiệm và giáo dục phong phú của tôi khiến tôi trở thành một ứng cử viên có tính cạnh tranh cao cho vị trí này. Những điểm mạnh của tôi sẽ hỗ trợ tốt nhất cho thành công của tôi ở vị trí này bao gồm:

I have successfully designed, developed and supported live-use applications. (Tôi đã thiết kế thành công, phát triển và hỗ trợ các ứng dụng sử dụng trực tiếp.)

I strive continually for excellence. (Tôi phấn đấu liên tục cho sự xuất sắc.)

I provide exceptional contributions to customer service for all customers. (Tôi cung cấp những đóng góp đặc biệt về các dịch vụ khách hàng cho tất cả khách hàng.)

With a Bachelor of Siences degree in Computer Programming, I have a comprehensive understanding of the full lifecycle for many software development projects. I also have many experiences in learning and applying new technologies as appropriate. Please take a look at my resume for additional information on my experiences.

Với bằng Cử nhân Khoa học Tự nhiên về Lập trình Máy tính, tôi có sự hiểu biết toàn diện về vòng đời của nhiều dự án phát triển phần mềm. Tôi cũng có nhiều kinh nghiệm trong việc học và áp dụng các công nghệ mới thích hợp. Xin hãy xem sơ yếu lý lịch của tôi để biết thêm thông tin về kinh nghiệm của tôi.

I can be reached anytime via email at [email protected] or by cell phone, 909-333-5555.

Công ty có thể liên lạc với tôi bất kỳ lúc nào thông qua email [email protected] hoặc số điện thoại di động của tôi, 909-333-5555.

Thank you for your time and consideration. I am looking forward to speaking with you about this employment opportunity.

Sincerely,

Jonathan Barker

Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh giúp bạn cải thiện ấn tượng trong mắt nhà tuyển dụng.

Subject: Carina Smith – Web Content Manager Position

Trách nhiệm của tôi bao gồm xây dựng và quản lý: cách nóiTôi đã làm việc chặt chẽ với nhiều chuyên gia chăm sóc sức khỏe và biên tập viên y tế để giúp họ cung cấp thông tin tốt nhất trực tiếp cho người tiêu dùng và cácKinh nghiệm cá nhân dạy tôi cách xây dựng nhiều mối quan hệ bền chặt với các phòng ban trong tổ chức. Tôi chắc chắn có khả năng tốt để làm việc cho dù trong một nhóm hoặc nhiều nhóm phối hợpTôi cực kỳ tự tin làm việc trực tiếp với các bộ phận khác để thực hiện các cải tiến về thiết kế và chức năng, theo dõi số liệu thống kê trang web hoặc tiến hành tối ưu hóa công cụ tìm kiếm. . Tôi cũng có thể dễ dàng làm việc với các kỹ sư web để giải quyết các vấn đề kỹ thuật và thực hiện các cải tiến kỹ thuật. Cảm ơn sự xem xét của quý công ty. bệnh nhân. Tôi cũng đã giúp các bác sĩ sử dụng nội dung y tế của họ và hiểu cách viết văn bản thân thiện và dễ hiểu. và phong cách biên tập trang web; lịch biên tập; và các chương trình nội dung hàng ngày và sản xuất cho các trang web liên kết khác nhau.

I’m writing to express my huge interest in the Web Content Manager position listed on chúng tôi I have many experiences in building large, consumer-focused health-based content sites. While much of my experiences have been in the business world, I could understand clearly about the social values of this sector and I am confident that my business experiences will be an asset to your organization.

My responsibilities included building up and management of: website editorial mood and tone; calendars editorial; and the daily content programs and productions for various linked websites.

I have closely worked with many healthcare professionals and medical editors to help them providing the best possible information giving directly to a consumer audience of patients. I have also helped physicians to use their medical contents and understand how to write friendly and easily comprehensible text.

Experiences taught me how to build up many strong relationships with departments in the organization. I surely have good ability to work whether in a team or cross-team. I can also easily work with web engineers to resolve technical issues and implement technical enhancements.

I am super confident directly working with other departments to execute design and functional enhancements, monitor site statistics or conduct search engine optimization.

Thank you for your consideration.

Carina Smith

[email protected]/carinasmith

Mẫu đơn xin việc bằng tiếng anh giúp bạn cải thiện ấn tượng trong mắt nhà tuyển dụng.

Mẫu Cv Xin Việc Lễ Tân Khách Sạn

Ứng viên cần chuẩn bị CV xin việc lễ tân khách sạn khi nào?

Khi có ý định ứng tuyển vào vị trí lễ tân khách sạn, ứng viên sau khi tìm được đơn vị tuyển dụng phù hợp sẽ ngay lập tức nộp hồ sơ ứng tuyển (nộp trực tiếp hoặc online), trong đó nộp online qua gmail, website của doanh nghiệp hay qua các tin tuyển dụng trên website việc làm chuyên ngành (như chúng tôi ) trở nên phổ biến và hiệu quả.

Một CV xin việc lễ tân khách sạn chuẩn phải bao gồm những thông tin gì?

Hầu hết các CV xin việc đạt chuẩn đều phải đảm bảo thể hiện các nội dung sau đây:

Chuẩn bị một CV xin việc hoàn hảo giúp lễ tân nhanh chóng tìm được công việc như ý

Thời gian, tên trường theo học

Chuyên ngành theo học

Thành tích xếp loại

Những thành tích nổi bật đã đạt được nếu có…

Giao tiếp tốt bằng tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Nhật

Có kĩ năng giao tiếp, trình bày và thuyết phục tốt.

Xử lí tình huống linh hoạt

Sử dụng thành thạo Word, Excel, Power Point, phần mềm Opera, Smile

Có khả năng làm việc theo nhóm, hòa đồng với mọi người.

Ham học hỏi, có khả năng tự học cao và chịu áp lực công việc.

Tải mẫu CV xin việc lễ tân khách sạn:

Ngoài ra, ứng viên cũng có thể tạo hồ sơ xin việc 5 sao trên Hoteljob.vn và dùng hồ sơ này gửi đến ứng tuyển tại các khách sạn – nhà hàng mà bạn mong muốn làm việc.

​Ms. Smile

Một Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên thời hội nhập vẫn nên gửi một bức thư xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các văn bằng, chứng chỉ,… Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận. Nội dung thư được trình bày trong diện tích còn lại của trang A4, nên ngắn gọn, rõ ràng. Văn phong tiếng Anh có đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng) . Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư. Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa…). Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi phỏng vấn (I am looking forward to an intervew at your office). Nguyen Van Nam 6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi Tel: 090-260448 May 10, 2001 ABCD Enterprise Attn: Human Resources Manager Re: Salesman post Dear Sir, From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business. At present, I am working for…. In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission. I am looking forward to an interview at your office. Yours faithfully, Nguyen Van Nam

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Anh

GonHub ” Kiến thức ” Mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh – Letter of Resignation thông dụng nhất

Mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh – Letter of Resignation dành cho những ai đang có nhu cầu xin nghỉ việc tại một doanh nghiệp, tổ chức hay công ty nào đó có sếp, cấp trên là người nước ngoài. Cũng tương tự như cách trình bày nội dung lý do chính đánh trong đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Việt thì đơn xin thôi việc bằng Tiếng Anh cũng nhất định phải rõ ràng đâu ra đó, nếu bạn bị hạn chế về ngữ pháp thì cứ download cách viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh với form mẫu chuẩn nhất ngay bây giờ để xem đây như một lá thư tay gửi gắm tới đồng nghiệp & sếp tổng vài lời, gây ấn tượng tuyệt vời trước khi chính thức bàn giao lại công việc cho người mới.

Mẫu đơn xin nghỉ việc hay đơn xin thôi việc bằng tiếng Anh thông dụng nhất hiện nay

Sample 1:

Hello All,

I want to bid farewell to you all and inform you that I am leaving my position at [ ]. Tomorrow is my last day at work.

I have enjoyed working for this company and I appreciate having had this wonderful opportunity to work with you all.

During these last two years you all have provided me support and through your encouragement and guidance I have been able to excel at the projects offered to me. With many of you, I have shared a unique camaraderie which I hope will continue in the years to come even though I shall not be here with the company. I now look forward to this new position that brings forth new challenges and adds more diverse experience to my career.

I do wish you and the company every success in all its future endeavors.

You can be in touch with me by:

Email – [email protected]

Or call me at ( )

Also, I would like to add you to my LinkedIn profile, if you would as well, please do accept the invitation. I shall be sending you requests to join my LinkedIn network soon.

With best regards,

[ …………………………….]

Sample 2:

Dear All,

After a year of exciting and memorable stint with [ ], I am bidding adieu next week to this company to pursue other career opportunities. As I move on, I would like to take a moment to remember and cherish our times together. It’s been great interacting and knowing each one of you. Even though I will miss you all here I am looking forward to this new challenge and to start a new phase of my career.

This is not a goodbye, only “hasta luego” or “see you later”.

Do stay in touch.

My personal contacts are:

Email ([email protected])

Contact phone number (………………………………. ).

Please do drop in a note with your personal contacts to my mail id.

Good luck and wish you all the best in your endeavors!

Best regards,

[……………………………………….. ]

2. Goodbye letter from employee to manager

Hi John,

As I informed you in our meeting last week, my last working day at ABC is next Friday, Sept. 29th. I want to take a few minutes today to convey my thoughts in being part of your team for the last 2 years.

I have been extremely satisfied with my work at ABC, working under your guidance has been a learning and an enjoyable experience. I thank you for your support and encouragement during these two years.

However, I feel that it is time for me to move on to new opportunities. This decision was not an easy one and it took a lot of consideration. I think this decision is in the best interests towards fulfilling my career goals. I want to do my best in completing my existing responsibilities and then ensuring a smooth transition.

Also, I would like to thank you again, Amy, Andrew, and all others for the help and guidance during all these years of my employment, and would like to extend my best wishes to the entire group.

My personal contacts are:

Email ([email protected])

Contact phone number (………………… ).

Please feel free to contact me even later on in case you need help with the transition of my responsibilties to another employee.

Sincerely,

[……………………………………. ]

3. Goodbye letter from manager to his/her Team

Dear Team,

As I informed you all in the last meeting, I am moving on to a new challenging position in another company next week. My last working day is Friday, January 25th.

Today I want to take the opportunity to thank you all for being a great team to work with all these years.

It has been an amazing working with you all these last three years and I will miss your enthusiasm, perseverance, and the ‘never say die’ spirit and of course the talent that you brought to our group. I thank you for all your support throughout and hope you continue to extend your cooperation to the current leadership teams and the succeeding manager. I wish you all, my fellow partners and everyone in the larger XYZ family, all the very best.

Do not hesitate to contact me at: [email protected].

With best wishes,

[……………………………… ]