Mẫu Đơn Xin Việc Phiên Dịch

--- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Đơn Xin Việc Quản Lý Cửa Hàng
  • Mẫu Đơn Xin Việc Sales Admin
  • Mẫu Đơn Xin Việc Seabank
  • Mẫu Đơn Xin Việc Song Ngữ Anh Việt
  • Mẫu Đơn Xin Việc Chuẩn. Hướng Dẫn Viết Mẫu Đơn Xin Việc.
  • Tương tự như tất cả các đơn xin việc khác, đơn xin việc phiên dịch cũng bao gồm những nội dung cơ bản như:

    • Quốc ngữ, tiêu đề
    • Kính gửi (đơn vị bạn muốn ứng tuyển)
    • Thông tin cá nhân: họ và tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, địa chỉ, số CMND, số điện thoại…
    • Tên công ty ứng tuyển, vị trí công việc ứng tuyển
    • Trình độ, kỹ năng và kinh nghiệm của bản thân phù hợp với vị trí ứng tuyển
    • Lời cam kết nếu được nhận
    • Email và số điện thoại liên lạc nếu được chọn
    • Chữ ký và họ tên người xin việc

    • Đơn xin việc cần ngắn gọn nhưng rõ ràng và đầy đủ nội dung – nên được giới hạn trên 1 trang A4
    • Sử dụng font chữ thông dụng là Times New Roman, cỡ chữ 13, màu chữ truyền thống (màu đen) để trình bày – không sử dụng nhiều hơn 2 font chữ, cỡ chữ hay màu chữ để tránh gây rối mắt và khó chịu cho nhà tuyển dụng (người đọc)
    • Họ tên, chức vụ của người được bạn viết trong phần chào đơn phải chính xác
    • Tuyệt đối không để mắc các lỗi về ngữ pháp hay chính tả, dấu câu – không tẩy xóa hay dùng từ ngữ thiếu tôn trọng.
    • Không phóng đại quá sự thật về những thông tin được đề cập về trình độ, kỹ năng và kinh nghiệm nhằm tạo ấn tượng ảo với nhà tuyển dụng

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hướng Dẫn Bạn Cách Viết Đơn Xin Việc Pháp Lý Cực Hiệu Quả
  • Mẫu Đơn Xin Việc Pdf Online Chi Tiết Và Chính Xác Nhất 2022
  • Mẫu Đơn Xin Việc Ở Siêu Thị
  • Mẫu Đơn Xin Việc Ở Công Ty Nước Ngoài
  • Mẫu Đơn Xin Việc Ở Cinema
  • Mẫu Đơn Xin Việc Vị Trí Phiên Dịch Viên

    --- Bài mới hơn ---

  • Đơn Xin Việc Phóng Viên Xã Hội, Cv Xin Việc Phóng Viên Xã Hội, Việc Là
  • Mẫu Đơn Xin Việc Phóng Viên Chuyên Mục, Cv Xin Việc Phóng Viên Báo Đài
  • Hãnh Diện Với Lá Đơn Xin Việc Phục Vụ Làm Ngây Ngất Nhà Tuyển Dụng
  • Đơn Xin Việc Làm Phục Vụ Và Cách Trình Bày Chuẩn Xác Nhất
  • Đơn Xin Việc Quán Cafe Gây Nghiện Như Hương Vị Cafe
  • Đơn xin việc vị trí phiên dịch viên tiếng Nhật

    Mẫu đơn xin việc vị trí phiên dịch viên

    Đơn xin việc bằng Tiếng anh ngành kế toán hay nhất Mẫu đơn xin việc dành cho người đã có kinh nghiệm 27 mẫu đơn xin việc và sơ yếu lý lịch tiếng Việt – Anh

    Mẫu đơn xin việc vị trí phiên dịch viên

    Kính gửi: Ban lãnh đạo công ty………………………………………………………………………….

    Tôi tên:………………………………………………………………………………………………………..

    Sinh ngày:……………………………………………………………………………………………………

    Tôi cũng hiểu ngoài những yêu cầu trên, vị trí quí công ty đang tuyển dụng còn đòi hỏi người có tinh thần đoàn kết, hòa đồng với tập thể, cũng như có khả năng làm việc trong môi trường có áp lực cao. Đây chính là những kĩ năng mà tôi đúc kết được qua quá trình học tập, làm việc từ trước đến nay ở Việt Nam cũng như ở Nhật Bản.

    Vì những kĩ năng, kinh nghiệm nêu trên, tôi tin rằng tôi có thể đáp ứng được yêu cầu của quí công ty. Tôi cũng xin cam đoan chấp hành nghiêm chỉnh mọi qui định của quí công ty và hoàn thành tốt công việc được phân công.

    Mọi liên hệ về lịch phỏng vấn hay thông tin về hồ sơ xin việc này, xin vui lòng liên lạc số điện thoại 0988xxxxxx.

    Xin chân thành cám ơn và trân trọng kính chào.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viết Đơn Xin Việc Online Chuẩn 2022
  • Bí Kíp Viết Đơn Xin Việc Quản Lý Nhà Hàng Hay Và Ấn Tượng
  • Trả Lời Câu Hỏi: Đơn Xin Việc Mua Ở Đâu? Những Hữu Ích
  • Hướng Dẫn Viết Đơn Xin Việc Ministop Chuẩn Và Hiệu Quả Nhất
  • Mẫu ‘đơn Xin Việc Làm Lái Xe’ Chuẩn
  • Loạt Kỹ Năng Phải Khoe Triệt Để Khi Viết Cv Và Đơn Xin Việc Làm Phiên Dịch

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Đơn Xin Việc Ngân Hàng Hay Chinh Phục Nhà Tuyển Dụng
  • Chiêu Viết Cv Xin Việc Thủ Kho Cực Đơn Giản Nhưng Đậu Chắc 100%
  • Truyện: Cô Vợ Lén Có Thai Của Tổng Giám Đốc Bá Đạo
  • Cô Vợ Lén Có Thai Của Tổng Giám Đốc Bá Đạo
  • Đơn Xin Cấp Đất Xây Nhà Cho Hộ Nghèo
  • Phiên dịch là ngành nghề cực hot trên thị trường việc làm ở Việt Nam hiện nay. Trong bối cảnh hội nhập thế giới, nghề này lại càng được trọng dụng hơn bao giờ hết và đi kèm với đó là những cơ hội việc làm lương nghìn đô, chế độ đãi ngộ khủng cũng như khả năng thăng tiến trong sự nghiệp. Nếu trước đây, phiên dịch tiếng Anh là chủ chốt thì bây giờ thị trường việc làm tiếng Hàn, Nhật, Pháp, Trung Quốc, Nga… cũng sôi sục và luôn trong tình trạng cung không đủ cầu.

    Nếu bạn giỏi 1 loại ngôn ngữ nào đó, đừng chần chừ mà hãy lập tức viết đơn xin việc làm phiên dịch, công việc hứa hẹn mang đến bạn nhiều lợi ích và trải nghiệm thú vị nhất. Ngoài việc có mức thu nhập cao, người làm phiên dịch còn có cơ hội đi nhiều nơi, giao lưu, gặp gỡ với tầng lớp cao trong xã hội, có cơ hội mở mang tầm mắt cũng như được trau dồi thêm nguồn tri thức mới.

    Ngoài công việc cố định, người làm phiên dịch thường có những hợp đồng bên ngoài, thế nên tổng thu nhập của họ lúc nào cũng cao hơn so với nhiều ngành nghề khác. Tuy nhiên, cũng phải nói thêm rằng đây là công việc nhiều áp lực, thử thách, phiên dịch viên phải hội tụ nhiều kỹ năng, kiến thức về ngôn ngữ, có khả năng phản ứng nhạy và giỏi chịu áp lực mới có thể trụ vững với nghề.

    Mẫu CV và đơn xin việc làm phiên dịch chuẩn

    Để xin việc, nhất định phải có CV, bản CV xin việc ngành phiên dịch bao gồm những mục cơ bản như:

    • Thông tin cá nhân: Họ tên, giới tính, ngày tháng năm sinh, quốc tịch, tình trạng hôn nhân, số điện thoại, địa chỉ, email.
    • Ảnh chân dung 4×6

      Học vấn: Tên trường, thời gian học, chuyên ngành, các chứng chỉ khác (nếu có).

    • Kinh nghiệm làm việc: Công ty nào, chức vụ gì, thời gian làm việc, nhiệm vụ chính.
    • Thành tựu nổi bật trong quá khứ (nếu có).
    • Kỹ năng
    • Mục tiêu nghề nghiệp

    Khi đi xin việc các ngành nghề khác, thường các ứng viên chỉ gửi bản CV, nhưng với nghề này, khi đã nhắm được công việc ưng ý, bạn nên chuẩn bị đơn xin việc làm phiên dịch được đầu tư kỹ lưỡng và tâm huyết để gửi đến nhà tuyển dụng. Cơ hội thành công chắc chắn sẽ cao hơn.

    Tìm hiểu về đơn xin việc làm phiên dịch chuẩn, những thông tin cần thiết phải được đề cập như sau:

    • Khẩu hiệu, tiêu ngữ
    • Đơn xin việc
    • Kính gửi: Ban lãnh đạo công ty, cơ quan, doanh nghiệp bạn muốn ứng tuyển. Tôi tên là, sinh ngày…
    • Đề cập đến vị trí muốn ứng tuyển:

      VD: Tôi được biết công ty đang có nhu cầu tuyển dụng vị trí phiên dịch viên tiếng Nhật, chức vụ thư ký giám đốc. Tôi nhận thấy đây là công việc phù hợp với khả năng và kinh nghiệm đúc kết trong quá trình học tập, làm việc từ trước đến nay.

    • Trình bày về học vấn và kinh nghiệm làm việc: Bằng cấp, chứng chỉ, đã từng làm việc ở đâu, vị trí nào, điểm mạnh và ưu thế.
    • Lời hứa, lời đảm bảo: thể hiện bản thân là người có nguyên tắc, trách nhiệm với công việc.
    • Thông tin liên lạc
    • Lời cảm ơn

    Kỹ năng phiên dịch cần thể hiện trong CV và đơn xin việc

    Khi nhìn vào bản CV và đơn xin việc làm phiên dịch, ngoài kinh nghiệm làm việc thì điều nhà tuyển dụng quan tâm hàng đầu đó chính là kỹ năng của ứng viên. Thế nên, hãy tận dụng cơ hội khoe triệt để những điểm mạnh, ưu thế nổi bật của mình để lấy lòng họ ngay từ phút đầu tiên. Có những kỹ năng cần và đủ không thể bỏ qua như:

    • Thành thạo, chuyên sâu ngoại ngữ bạn đã học, làm tốt các kỹ năng nghe nói đọc viết.
    • Vốn từ vựng phong phú, có thể nắm vững và sử dụng linh hoạt các cấu trúc câu từ đơn giản đến phức tạp.
    • Sử dụng nhuần nhuyễn tiếng mẹ đẻ
    • Nhạy cảm về ngôn ngữ.
    • Có khả năng phản xạ, phán đoán và xử lý tình huống nhanh nhạy, trí nhớ tốt.
    • Khả năng truyền đạt trôi chảy, lưu loát. Có giọng nói dễ nghe, rõ ràng và rành mạch, không mang âm sắc địa phương.
    • Có thái độ làm việc chuyên nghiệp, có thể làm việc trong môi trường áp lực cao, không để cảm xúc cá nhân ảnh hưởng đến công việc.
    • Am hiểu về nhiều ngành nghề trong xã hội, có lượng kiến thức có thể bổ trợ trong công việc.
    • Có kỹ năng tra cứu nhanh.
    • Biết tốc ký

    Không nhà tuyển dụng nào có thể bỏ qua 1 ứng viên toàn vẹn và sở hữu những kỹ năng quan trọng như thế. Thế nên khi đã nắm vững chúng, hãy tự tin thể hiện ngay trên bản CV, cơ hội việc làm hấp dẫn sẽ nhanh chóng tìm đến bạn.

    Những lưu ý khi viết CV, đơn xin việc ngành phiên dịch

    Nội dung trong CV và đơn xin việc ngành phiên dịch phải khiến cho phía tuyển dụng dễ dàng nắm bắt được thông tin cũng như nhu cầu, nguyện vọng của bạn. Viết ngắn gọn, súc tích nhưng đủ ý, dễ hiểu, lịch sự và đúng quy chuẩn là điều kiện tiên quyết.

    Đối với riêng đơn xin việc làm phiên dịch, hãy cho nhà tuyển dụng biết bạn là người có trách nhiệm, nguyên tắc trong công việc, có tinh thần đoàn kết, hòa đồng với tập thể, nghiêm túc chấp hành các quy định của công ty và sẵn sàng cố gắng hết sức để hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao. Thể hiện lòng nhiệt huyết, đam mê với nghề hay sự yêu thích dành cho công ty cũng là điểm cộng khiến họ tăng thiện cảm với bạn.

    Phan Phan (TH)

    Nguồn: https://timviecphiendich.com/

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tổng Công Ty Bưu Điện Việt Nam Tuyển Dụng Nhân Viên
  • 6 Lưu Ý Khi Viết Đơn Xin Việc Làm Viết Tay Ghi Điểm Cho Bạn
  • Cách Viết Đơn Xin Việc Làm Viết Tay Thu Hút Nhà Tuyển Dụng
  • Mẫu Đơn Xin Thay Đổi Đăng Ký Kinh Doanh Chuẩn Chỉnh Nhất
  • Đơn Xin Kiểm Tra Sai Sót Điểm
  • Công Ty Dịch Thuật Phiên Dịch Tiếng Trung Quốc

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Cv Xin Việc Kế Toán
  • Xin Trích Lục Quyết Định Ly Hôn Của Tòa Án
  • Luật Sư Tư Vấn Thủ Tục Ly Hôn Đơn Phương Tại Quận Tân Phú Thành Phố Hồ Chí Minh
  • Liệu Ủy Quyền Cho Người Khác Nộp Đơn Ly Hôn Có Được Không?
  • Có Được Ủy Quyền Nộp Đơn Ly Hôn Thuận Tình
  • Dịch thuật tiếng Trung Đơn Xin Việc – CV

    Việt Nam đang trong quá trình hội nhập và phát triển sâu rộng với thế giới. Ngày càng có nhiều hiệp định hợp tác thương mại được kí kết giữa nước ta với các nước trong khu vực và quốc tế. Từ đó, nền kinh tế thị trường ngày một phát triển, nhiều ngành nghề mới xuất hiện, cơ hội việc làm trở nên đa dạng hơn cho lực lượng lao động đang rất dồi dào ở nước ta. Tuy nhiên, nguồn lực này lại có hai xu hướng hoàn toàn khác nhau.

    Hiện nay, bộ LĐTB&XH đang tiến hành đề án đẩy mạnh việc đưa lao động có trình độ chuyên môn kỹ thuật cao đi làm việc ở nước ngoài. Xu hướng này đang được nhiều người quan tâm vì có thể vừa phát triển chuyên môn, vừa nâng cao được nguồn thu nhập ở môi trường quốc tế. Trong khi đó, nhiều bạn trẻ năng động hơn lại muốn chọn các công ty, doanh nghiệp nước ngoài đặt ở Việt Nam để thể hiện khả năng của mình mà không phải đi quá xa.

    Trong đó, CV là chữ viết tắt của Curriculum Vitae là một tập văn bản tài liệu tóm tắt về bản thân, quá trình được giáo dục, đào tạo và liệt kê các kinh nghiệm làm việc dùng để xin việc làm. Đây chỉ là một phần trong bộ đơn xin việc có khá nhiều giấy tờ mà mỗi ứng viên phải chuẩn bị. Với kinh nghiệm lâu năm trong ngành ngôn ngữ, Dịch thuật tiếng Trung đã hỗ trợ biên dịch và hoàn thiện bộ hồ sơ xin việc cho nhiều khách hàng dựa trên bộ hồ sơ tiêu chuẩn sau đây:

    (Một số tài liệu trong hồ sơ xin việc)

    • Sơ yếu lý lịch tự thuật có xác nhận của địa phương nơi đăng ký hộ khẩu
    • Đơn xin việc (viết tay hoặc đánh máy)
    • CV
    • Giấy khám sức khoẻ (trong vòng 6 tháng)
    • Các loại bằng cấp, chứng chỉ
    • Bản photo chứng minh thư

    Thương hiệu Dịch thuật tiếng Trung được biết đến nhờ:

    • Là một trong 3 công ty dịch thuật uy tín, chất lượng lớn nhất Việt Nam.
    • Đội ngũ nhân viên dày dặn kinh nghiệm, phục vụ tận tình, ân cần với khách hàng.
    • Đảm bảo nội dụng dịch thuật đơn xin việc – CV chất lượng, chính xác từng câu chữ.
    • Quy trình dịch thuật khép kín, bảoaỏ mật tuyệt đối thông tin khách hàng.
    • Hoàn lại 100% chi phí nếu phát hiện sai sót dù nhỏ nhất.
    • Giao nhận tận nơi, đúng yêu cầu.

    Các đối tác với Dịch thuật tiếng Trung:

    • CÔNG TY DẦU KHÍ HOÀNG GIA HÀ LAN – ROYAL DUTCH SHELL.
    • CÔNG TY TNHH PETRO CHINA.
    • CÔNG TY CỔ PHẦN SỮA VIỆT NAM.
    • GENERAL ELECTRIC INTERNATIONAL INC.
    • ACECOOK VIỆT NAM.
    • CÔNG TY DẦU KHÍ EXXON MOBIL.
    • CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ VÀ CHUYỂN GIAO CÔNG NGHỆ SIÊU VIỆT.
    • CÔNG TY TNHH ALPS VIỆT NAM.
    • CÔNG TY TNHH ÉN VÀNG.
    • CÔNG TY CỔ PHẦN TECHPAL.

    Chuẩn bị hồ sơ xin việc là công việc mang tính thủ tục với nhiều người nhưng nếu bạn muốn có được công việc tốt trong một công ty ở nước ngoài hoặc công ty quốc tế tại Việt Nam, đó không phải là việc đơn giản. Bộ hồ sơ xin việc ngoài việc phải đúng chuẩn, thể hiện được năng lực và kinh nghiệm của ứng viên còn phải được trau chuốt, chỉnh chu về mặt ngoại ngữ, không được mắc các lỗi chính tả, ngữ pháp cơ bản, thể hiện sự đầu tư, trân trọng với vị trí công việc.

    Dịch thuật tiếng Trung hoàn toàn có thể giúp cho bạn biên dịch một bộ hồ sơ xin việc, CV một cách hoàn hảo để gây ấn tượng và chinh phục nhà tuyển dụng và tiến gần hơn tới mong ước của mình.

    Hãy đến với Dịch thuật tiếng Trung để được hỗ trợ biên dịch một cách chính xác – nhanh chóng – bảo mật – tiết kiệm nhất.

    5

    /

    5

    (

    1500

    bình chọn

    )

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Cv Xin Việc Hành Chính Nhân Sự 2022 Chuẩn Được Yêu Thích
  • Mẫu Cv Xin Việc Dành Cho Vị Trí Hành Chính Nhân Sự Cần Lưu Ý Điều Gì
  • 5 Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc 2022
  • Hết Hạn Hợp Đồng Có Cần Viết Đơn Xin Nghỉ Việc Không?
  • Sinh Con Ngoài Giá Thú Đối Với Viên Chức Nhà Nước Có Vi Phạm Luật Và Được Hưởng Đầy Đủ Quyền Lợi?
  • Mẫu Đơn Xin Hoãn Phiên Tòa

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Đơn Xin Hoãn Quyết Toán Thuế
  • Công Văn Xin Hoãn Quyết Toán Thuế
  • Mẫu Đơn Yêu Cầu Hoãn Thi Hành Án Dân Sự
  • Hướng Dẫn Thủ Tục Xin Tạm Hoãn Thi Hành Án Nhà Đất
  • Xác Nhận Đơn Xin Tạm Hoãn Thi Hành Án Phạt Tù
  • 109_1577950643_6125e0d9db33c4c2.docx

    CÔNG TY LUẬT TNHH HOÀNG SA

    ĐC: Tòa nhà F4, Phòng 713, 114 Trung Kính, Hà Nội

    ĐT: 02466564319/ 0911771155

    Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

    ĐƠN XIN HOÃN PHIÊN TÒA PHÚC THẨM

    Vụ án hình sự số ……………………..

    Kính gửi: – Hội đồng xét xử vụ án số ……………………..

    – Đại diện VKSND TP Hà Nội giữ quyền công tố vụ án …………

    Chúng tôi: Luật sư Hoàng Trọng Giáp và Luật sư Mai Bá Hải (Công ty Luật TNHH Hoàng Sa) (Điện thoại: 0911771155, địa chỉ: phòng 713, Tòa nhà F4, số 114 Trung Kính, Hà Nội) là luật sư bào chữa cho bị cáo ………………. theo đơn mời luật sư của bị cáo đề ngày ……… tháng …….. năm ……. Chúng tôi trình bày sự việc và đề nghị như sau:

    Ngày 5 tháng 3 năm 2022 chúng tôi đã tiến hành đăng ký bào chữa và được ………… cấp thông báo người tham gia tố tụng số ………… Và cuối giờ chiều ngày ………. luật sư Hoàng Trọng Giáp mới tiếp cận hồ sơ, sao chụp hồ sơ, và phiên tòa phúc thẩm nói trên dự kiến diễn ra ngày … tháng … năm…. Nhưng do lịch công tác đột xuất vào thời gian nói trên, và nhận thấy thời gian tiếp cận hồ sơ, sao chụp hồ sơ quá ngắn để nghiên cứu, bào chữa cho bị cáo Ngô Đình Hoàng.

    Vì vậy để đảm bảo quyền của bị cáo theo quy định tại Điều 61 Bộ luật tố tụng hình sự năm 2022, quyền của người bào chữa theo quy định tại Điều 351 Bộ luật tố tụng hình sự năm 2022, đề nghị Hội đồng xét xử và Đại diện VKSND thành phố Hà Nội xem xét quyết định hoãn phiên tòa xét xử phúc thẩm vụ án ……… theo luật định.

    Ý kiến bị cáo:

    …………………………………

    …………………………………

    …………………………………

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Đơn Xin Tạm Hoãn Nghĩa Vụ Quân Sự
  • Mẫu Đơn Xin Tạm Hoãn Thực Hiện Nghĩa Vụ Quân Sự Mới Năm 2022
  • Mẫu Đơn Xin Hoãn Nộp Học Phí
  • Đơn Xin Hoãn Học Lớp Đảng Viên Mới
  • Đơn Xin Hoãn Học Lớp Bồi Dưỡng Đảng Viên Dự Bị
  • Mẫu Đơn Xin Hoãn Phiên Tòa Dân Sự

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Ghi Đơn Xin Visa Nhật Chính Xác Nhất
  • Giấy Tờ Cần Thiết Và Đơn Để Xin Chuyển Hộ Khẩu Cho Vợ Về Nhà Chồng ?
  • Mách Bạn Những Lý Do Xin Nghỉ Phép Thuyết Phục Nhất
  • Khi Nào Viết Mẫu Đơn Đề Nghị Hỗ Trợ? Viết Như Thế Nào?
  • Mẫu Đơn Xin Thôi Việc Ngắn Gọn
  • Những trường hợp được hoãn phiên tòa dân sự

    Theo quy định tại Bộ luật Tố tụng dân sự 2022 có 07 trường hợp phải hoãn phiên tòa dân sự sau:

    • Trường hợp phải thay đổi Thẩm phán, Hội đồng nhân dân, Thẩm tra viên, Thư kí Tòa án (Khoản 2 điều 56);
    • Trường hợp phải thay đổi Kiểm sát viên (Khoản 2 Điều 62);
    • Khi phải thay đổi người giám định, người phiên dịch (Khoản 2 Điều 84);
    • Khi đương sự, vợ chồng hoặc người đại diện, người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự đượctriệu tập nhưngvắng mặt lần thứ nhất tại phiên tòa hoặc vắng mặt lần thứ hai do bất khả kháng hoặc do trở ngại khách quan; không có đơn đề nghị xét xử vắng mặt (Điều 227);
    • Khi người làm chứng vắng mặt gây khó khăn, ảnh hưởng đến việc giải quyết khách quan, toàn diện vụ án tại phiên tòa (Khoản 2 điều 229);
    • Trường hợp người giám định vắng mặt thì HĐXX quyết định vẫn tiến hành xét xử hoặc hoãn phiên tòa (Khoản 2 Điều 230);
    • Trường hợp người phiên dịch vắng mặt mà không có người khác thay thế (Khoản 2 Điều 231);
    • Khi người tham gia tố tụng vắng mặt và có người đề nghị hoãn phiên tòa (Điều 241).

    Trừ các trường hợp được nên trên thì các trường hợp khác bắt buộc người tham gia phiên tòa phải viết đơn và nêu rõ lí do xin hoãn phiên tòa dân sự.

    Mẫu đơn xin hoãn phiên tòa dân sự

    Nội dung đơn

    • Thông tin người đề nghị hoãn phiên tòa: Họ và tên, ngày sinh, Số CMND/số CCCD, địa chỉ liên hệ,…;
    • Tư các tham gia phiên tòa, tên vụ án mà người đề nghị tham gia xét xử;
    • Lý do, thời gian xin hoãn phiên tòa chính đáng.

    Thủ tục nộp đơn xin hoãn phiên tòa dân sự

    Khi làm biểu mẫu đơn xin hoãn phiên tòa dân sự, người tham gia phiên tòa phải chứng minh được lí do chính đáng của mình. Ví dụ, trường hợp xin hoãn phiên tòa do ốm đau và đang nằm điều trị tại bệnh viện thì phải có giấy xác nhận của bệnh viện nơi điều trị để nộp cho tòa trước ngày diễn ra phiên tòa.

    Thời hạn hoãn phiên tòa là không quá 01 tháng, đối với phiên tòa xét xử vụ án theo thủ tục rút gọn là không quá 15 ngày kể từ ngày ra quyết định hoãn phiên tòa (Khoản 1 điều 233 Bộ luật tố tụng dân sự 2022)

    Hoãn phiên tòa phải được ra quyết định hoãn bằng văn bản và quyết định hoãn phiên tòa được chủ tọa thay mặt Hội đồng xét xử ký tên và thông báo công khai tại phiên tòa, đối với người vắng mặt thì Tòa án gửi quyết định đó cho họ ngay, đồng thời gửi cho Viện kiểm sát cùng cấp theo khoản 3 điều 233 BLTTDS 2022.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Thủ Tục Xin Cấp Lại Giấy Đăng Ký Kết Hôn Do Bị Mất
  • Bản Cam Kết
  • Hướng Dẫn Làm Đơn Xin Hỗ Trợ Kinh Phí
  • Rút Đơn Xin Nghỉ Việc Một Cách Chuyên Nghiệp
  • Đơn Xin Vào Đảng Của Công An
  • Mẫu Đơn Xin Việc Làm

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Viết Đơn Xin Ly Hôn Đơn Phương
  • Đơn Ly Hôn Đơn Phương Và Cách Làm Đơn
  • Xin Giấy Phép Xây Dựng Tạm Trên Đất Nông Nghiệp:
  • Có Được Xây Nhà Tạm Trên Đất Nông Nghiệp Không?
  • Các Cấp Cđ Quảng Nam Tích Cực Xây Dựng Nhà “mái Ấm Công Đoàn”
  • CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

    Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

    Hồ Chí Minh, ngày tháng năm 2013

    ĐƠN XIN VIỆC LÀM

    Application Form

    Kính gởi :

    Tôi tên là : ……………………………. Sinh ngày : ……………………………. Nơi sinh : …………………………….

    Hộ khẩu thường trú :………………………… Tạm trú dài hạn :…………………………. Số điện thoại liên hệ :……………… Được biết Quý Công ty đang có nhu cầu tìm kiếm Ứng viên cho chức danh Tổng Giám đốc nhằm mục tiêu phát triển và mở rộng quy mô hoạt động trong thời gian tới, bản thân Tôi mong muốn được cùng đồng hành với Quý Công ty trong mục tiêu phát triển với chức danh này.

    Sau hơn 10 năm công tác, với xuất phát điểm từ chuyên ngành đào tạo Quản trị Kinh doanh Tổng hợp, tuy nhiên bản thân Tôi đã tiếp cận và kinh qua các lĩnh vực chuyên môn tổng hợp từ Kế toán, Kinh doanh, Đầu tư và đặc biệt là lĩnh vực Tổ chức – Nhân lực và Quản trị Hành chính, bên cạnh đó phần lớn thời gian công tác ở cương vị Quản lý Điều hành, Trợ lý Lãnh đạo, do vậy Tôi đã tích lũy cho mình nhiều kinh nghiệm trong chuyên môn cũng như trong công tác tổ chức quản lý hệ thống hoạt động để có thể đáp ứng tốt nhất yêu cầu mà Quý Công ty mong muốn ở Ứng viên cho chức danh tuyển dụng.

    Thế mạnh của Tôi là hoạch định và tổ chức triển khai các kế hoạch hoạt động của Công ty, kỹ năng kiểm tra giám sát và hiệu chỉnh ở quy mô tổng hợp, khá tự tin và khả năng thích nghi với môi trường mới, kỹ năng quan hệ phối hợp và truyền đạt thông tin khá tốt. Bên cạnh định hướng tiếp tục học hỏi những lĩnh vực mới, Tôi tin rằng có thể giúp Công ty đạt được những mục tiêu đề ra.

    Hợp tác – gắn bó – theo đuổi mục tiêu phát triển trên nền tảng năng lực và trí tuệ, Tôi khẳng định có thể làm hài lòng tất cả những yêu cầu cao nhất của Quý Công ty đang mong muốn.

    Trân trọng,

    NGƯỜI ỨNG TUYỂN

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Vụ Làm Giấy Phép Kinh Doanh
  • Mở Cửa Hàng Tạp Hóa Cần Giấy Tờ Gì? Cách Xin Giấy Phép Kinh Doanh
  • Mẫu Tờ Khai Đăng Ký Thuế Của Hộ Kinh Doanh Chi Tiết A
  • Mẫu Đơn Đề Nghị Cấp Giấy Phép Kinh Doanh Internet
  • Tạm Ngừng Hoạt Động Kinh Doanh Hộ Kinh Doanh Cá Thể.
  • Dịch Mẫu Đơn Xin Việc Sang Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Hồ Sơ Xin Việc Đầu Bếp Gồm Những Gì?
  • Đơn Xin Việc Nhân Viên Điều Dưỡng, Đơn Xin Việc Điều Dưỡng Tại Bệnh Vi
  • Tạo Đơn Xin Việc Online Dạng Pdf
  • Bạn Có Biết Đơn Xin Việc Kính Gửi Ai Sao Cho Đúng Hay Chưa?
  • Chuẩn Bị Hồ Sơ Xin Việc Giáo Viên Gồm Những Gì?
  • Có 4 mục đích hoàn hảo mà một bức thư xin việc mang đến cho bạn là:

    Giới thiệu bản thân bạn đến với nhà tuyển dụng

    Chứng minh vì sao bạn là ứng viên hoàn hảo nhất cho vị trí này.

    Phát triển thêm những nội dung đã có trong CV

    Và bổ sung những ưu điểm, chi tiết mà bạn chưa nêu ra trong CV.

    Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh

    Khi soạn thư xin việc tiếng Anh bằng Microsoft Word, có một số điểm mà bạn cần lưu ý nhé, đó là:

    Khoảng cách lề nên chỉnh 1-1.5 inches để đảm bảo nội dung nằm gọn trong 1 trang A4.

    Chọn font chữ phổ biến, đống nhất suốt thư xin việc và cần lớn hơn size 12.

    Căn lề cũng cần đồng nhất cho toàn bộ thư xin việc, thông dụng nhất là căn lề trái.

    1. Phần thông tin liên lạc

    Theo thông thường, bạn cần liệt kê địa chỉ, số điện thoại và email để công ty có thể dễ dàng liên hệ phỏng vấn hoặc hỏi thêm thông tin cần thiết.

    Lưu ý: những địa chỉ email kiểu teen như [email protected] chắc chắc sẽ làm bạn mất điểm trong mắt người tuyển dụng.

    Phần thông tin liên lạc thường có bố cục như sau:

    Nguyen Van A

    12-14 Le Lai street

    Pham Ngu Lao ward, district 1, HCM city, Vietnam

    (+84) 1256071889

    [email protected]

    Aug 08 2022

    Mr. James Bond

    Hiring Manager

    Wall Street English Vietnam

    21 Le Quy Don, district 3, HCM city

    2. Phần giới thiệu

    Bạn vẫn thường sử dụng “Dear sir/madam” và “to whom it may concern” để mở đầu thư?

    Tuy nhiên điều này sẽ không làm hài lòng nhà tuyển dụng đâu vì họ sẽ nghĩ bức thư xin việc này của bạn có thể nộp vào nhiều vị trí khác nữa, chứng tỏ bạn không chú tâm hoàn toàn đến vị trí đang ứng tuyển. Thay vào đó, hãy cá nhân hóa phần mở đầu bằng cách nêu tên trong lời chào “Dear Mr…./Ms….” Ai cũng thấy thật vui khi nhìn thấy chính tên mình trong lời chào mà. Để ý một chút thông tin người tuyển dụng, bạn sẽ ghi điểm trong mắt nhà tuyển dụng đấy.

    Ngay sau lời chào hỏi, bạn sẽ có một đoạn văn ngắn để nêu rõ mình nộp đơn cho vị trí nào, tại sao bạn biết đến vị trí này. Ngoài ra, bạn cũng nên tóm tắt ngắn gọn về bản thân, trình độ học vấn và mục tiêu nghề nghiệp của bản thân….

    Một số mẫu câu thông dụng cho phần giới thiệu như:

    I am writing this letter to apply for the position of…(tôi viết thư này để ứng tuyển cho vị trí…)

    It is a pleasure to submit my resume in response to your ad seeking for…(tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển cho vị trí…)

    I was referred to you by….(tôi biết đến vị trí này qua….)

    This opportunity is an excellent match to my qualifications and experience. (kinh nghiệm và trình độ của tôi hoàn toàn phù hợp cho vị trí này)

    Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh 1

    3. Phần giải thích

    Đây là mục quan trọng nhất trong bức thư xin việc bằng tiếng Anh. Trong vòng 2-3 đoạn văn, bạn cần mô tả chi tiết hơn về kinh nghiệm, kỹ năng, điểm mạnh của bản thân, những yếu tố đó liên hệ như thế nào đến vị trí mà bạn đang ứng tuyển. Bạn không nên sa đà vào việc liệt kê dài dòng hay sao chép y chang từ CV. Điều quan trọng ở đây là trình bày thật súc tích để thuyết phục nhà tuyển dụng rằng bạn là ứng viên phù hợp nhất. Để làm vậy, bạn có thể tham khảo một số cách diễn đạt sau:

    Key talents I can bring to your organisation include…(những thế mạnh mà tôi có thể đóng góp cho công ty là…)

    My capabilities include, but not limited to…(điểm mạnh của tôi gồm….)

    This experience has provide me chúng tôi I can bring to the position. (kinh nghiệm trên đã giúp tôi có thêm kỹ năng….để có thể áp dụng vào vị trí này.)

    I am confident that my skills in….would be the key to solve…(tôi tin rằng kỹ năng về….sẽ là chìa khóa giúp tôi giải quyết…)

    Having worked at…allow me to…(thời gian làm việc tại…cho phép tôi…)

    Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh 2

    Dịch thuật 123 Việt Nam nhận dịch mẫu đơn xin việc sang tiếng Anh uy tín chất lượng hotline 0934532999 – Email [email protected]

    Tags: dịch thuật công chứng quận 1 , dịch thuật sài gòn , dịch thuật công chứng hà nội , dịch công chứng , Công chứng dịch thuật .

    Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Thư Xin Việc Dạy Học
  • Mẫu Đơn Xin Việc Dành Cho Kế Toán Trưởng
  • Hồ Sơ Xin Việc Dán Hình Ở Đâu? Lưu Ý Gì Khi Dán Hình?
  • Hồ Sơ Xin Việc Dán Ảnh 3×4 Hay 4×6?
  • Đi Tìm Đáp Án Cho Câu Hỏi Đơn Xin Việc Dán Ảnh 3×4 Hay 4×6?
  • Mẫu Cv Xin Việc Mới Nhất 2022 Ngành Dịch Thuật, Việc Làm Trong Tầm Tay

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Thư Xin Việc Ấn Tượng Trong 4 Bước (P.1)
  • Viết Thư Xin Việc Ấn Tượng Trong 4 Bước (P.2)
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh
  • Cách Gửi Hồ Sơ Xin Việc Qua Email 5 Lưu Ý Nên Biết Chuyên Nghiệp
  • Cách Viết Đơn Xin Việc Qua Email Chuyên Nghiệp Hiệu Quả
  • Không khó để sở hữu mẫu CV xin việc mới nhất ngành dịch thuật nhưng trước khi tiến hành tạo CV của riêng mình, bạn cần có cái nhìn đa chiều về ngành này.

    Dịch thuật là ngành gì?

    Dịch thuật là hoạt động cầu nối giúp cho những người không nói cùng một ngôn ngữ có thể hiểu được điều mà người khác diễn đạt. Nói cách khác, dịch thuật là đem thông tin được diễn đạt bằng ngôn ngữ này (gọi là ngôn ngữ nguồn) diễn đạt lại bằng ngôn ngữ khác (gọi là ngôn ngữ đích).

    Dịch thuật có hai hình thức là dịch nói và dịch viết. Dịch nói là sự chuyển đổi giữa hai loại ngôn ngữ khác nhau trong việc diễn đạt cùng một thông tin. Dịch viết là sự chuyển đổi giữa hai loại văn bản trong việc diễn đạt cùng một thông tin. Dịch nói và dịch viết tuy khác nhau về hình thức, nhưng tính chất thì lại giống nhau, quá trình dịch thuật về cơ bản cũng là giống nhau.

    Dịch thuật có 5 lĩnh vực chính là: Biên dịch, Phiên dịch, Dịch hội nghị, Dịch đuổi, Dịch cabin. Dịch đuổi/ Dịch nối tiếp là khi diễn giả, khách mời… nói hay phát biểu xong một đoạn, người dịch sẽ chuyển tiếp sang ngôn ngữ khác. Dịch cabin là quá trình người phát biểu và phiên dịch viên diễn ra song song đồng thời. Dịch thuật công chứng cũng là 1 trong những ngành quan trọng không kém phục vụ nhu cầu đời sống, giáo dục,…

    Cơ hội việc làm ngành dịch thuật

    Nhờ có dịch thuật và các phần mềm dịch thuật mà hầu hết mọi người đến từ các nước khác nhau, nói các ngôn ngữ khác nhau có thể giao lưu và hiểu được nhau. Trong xã hội thông tin ngày nay, dịch thuật càng có vai trò quan trọng hơn bởi sự giao lưu, tìm hiểu lẫn nhau giữa con người không bao giờ ngừng nghỉ. Dịch thuật:

    • Cần thiết, vì nó giúp nhiều người, qua bản dịch, xâm nhập vào được nhiều nền văn hoá.
    • Bổ ích, vì người dịch thường chọn cái hay để có hứng thú dịch, nên người đọc cũng sẽ đọc được cái hay.
    • Thú vị, vì qua từng từ, từng câu nhiều vấn đề dần dần hiện ra; người dịch sẽ thú vị đầu tiên.

    Trong nền kinh tế hội nhập, hầu hết các lĩnh vực như xây dựng, y tế, tài chính, du lịch,… đều sử dụng những tài liệu chuyên ngành cả tiếng Việt cũng như ngoại ngữ. Với xu thế phát triển quốc tế thì dịch vụ dịch thuật đối với việc kinh doanh và trao đổi văn hóa là vô cùng thiết yếu.

    Để giải quyết những vấn đề gặp phải khi giao tiếp với bạn bè quốc tế, cũng như các hồ sơ hay hợp đồng của đối tác thì cần phải có dịch vụ dịch thuật đi kèm. Dịch thuật là yếu tố quan trọng giúp hai bên hiểu rõ nhau hơn vì vậy các doanh nghiệp đều phải có sự hợp tác với một dịch vụ dịch thuật để hỗ trợ họ khi cần thiết. Nó vừa có tính thống nhất vừa nâng tầm thương hiệu của doanh nghiệp trong mắt đối tác.

    Trong các ngành nghề thì ngành giáo dục là ngành sử dụng dịch vụ dịch thuật nhiều nhất. Đa số các tác phẩm văn chương, triết học, những tài liệu hỗ trợ cho việc trồng người đều xuất phát từ các ngôn ngữ khác nhau ngoài tiếng Việt. Tất cả chúng đều được dịch ra tiếng Việt một cách chính xác và thoát nghĩa. Để làm được điều này thì cần phải có một đội ngũ chuyên nghiệp về dịch thuật. Bởi mỗi tác phẩm đều mang trong mình những ngữ cảnh và văn hóa khác nhau nên đòi hỏi người dịch phải có trình đôi chuyên môn và am hiểu tường tận ngôn ngữ đó.

    Đối với các ngành nghề khác cũng vậy, từ lĩnh vực kinh doanh cho đến văn hóa nghệ thuật, những khó khăn trở ngại về ngôn ngữ là rào cản cho sự giao lưu, gắn kết các mối quan hệ giữa các quốc gia trên thế giới với Việt Nam và ngược lại. Vì vậy dịch thuật đóng vai trò cực kỳ quan trọng giúp mang lại sự gần gũi giữa các quốc gia.

    Người Việt muốn sinh sống, học tập và lao động ở nước ngoài hoặc người nước ngoài muốn sinh sống và làm việc ở Việt Nam thì họ cần phải sử dụng đến dịch vụ công chứng để hai bên có thể hiểu rõ nhau hơn và đáp ứng được yêu cầu của đối tác.

    Mẫu CV xin việc mới nhất ngành dịch thuật bằng tiếng Anh

    Giống như các ngành khác, CV ngành dịch thuật cũng bao gồm 5 mục cơ bản:

    Profile – Thông tin cá nhân

    • Full name – Họ tên đầy đủ
    • Gender – Giới tính
    • Date of birth – Ngày/tháng/năm sinh
    • Nationality – Quốc tịch
    • Marital status – Tình trạng hôn nhân
    • Phone number – Số điện thoại
    • Address – Địa chỉ
    • Email
    • Portrait – Ảnh chân dung

    Education (Học vấn)

    • University – Tên trường
    • Time – Thời gian học
    • Major – Chuyên ngành
    • GPA – Điểm trung bình
    • Certifications – Giấy chứng nhận (nếu có)

    Working Experiences – Kinh nghiệm làm việc

    • Job Title – Tên công việc
    • Time – Thời gian làm (Ví dụ: June, 2022 – Present)
    • Company – Tên công ty
    • Main responsibilities – Nhiệm vụ chính

    Achievements – Thành tựu, thành quả

      Nêu bật những đóng góp cụ thể của bạn trong phần thành tựu qua những gì bạn đã gặt hái được.

    Skills – Kỹ năng

      Nêu ra các kỹ năng giúp ích cho vị trí đang ứng tuyển, có thể đưa minh chứng ngắn gọn những kỹ năng đạt được qua công việc gì, hoạt động gì…

    Career Objectives – Mục tiêu nghề nghiệp

    Mục nàygiúp nhà tuyển dụng kiểm tra tầm nhìn, chí tiến thủ, định hướng phát triển công việc của bạn đến đâu.

    • Đề cập những gì mà bạn đang hướng đến thành các mục rõ ràng, ngắn hạn, dài hạn.
    • Nêu rõ những vị trí mà mình tìm kiếm để tránh bị giao những công việc không có khả năng đảm nhận.
    • Chứa những “keywords” (từ khóa) chuyên ngành dịch thuật.

    Những kỹ năng, phẩm chất nên được nhắc đến trong mẫu CV xin việc mới nhất ngành dịch thuật

    • Sử dụng tiếng mẹ đẻ nhuần nhuyễn.
    • Trí nhớ tốt, phản xạ nhanh, xử lý tình huống linh hoạt và khả năng phán đoán tốt.
    • Cầu thị, chu đáo và có trách nhiệm trong công việc.
    • Khả năng tổ chức công việc tốt.
    • Có đôi tai và thanh quản khỏe, giọng nói dễ nghe, lưu loát, nhấn nhá đúng chỗ, phát âm chuẩn, rõ ràng, mạch lạc.
    • Nắm vững, sử dụng linh hoạt, nhuần nhuyễn các cấu trúc câu với vốn từ vựng phong phú, tra từ điển đúng cách.
    • Am hiểu chuyên sâu về lĩnh vực, chuyên ngành của hội thảo, hội nghị để sử dụng những thuật ngữ chuyên ngành chính xác và hiệu quả.
    • Tinh thần thoải mái, chịu được áp lực công việc, biết kiểm soát cảm xúc cá nhân không để ảnh hưởng đến chất lượng công việc.
    • Tập trung cao độ vào buổi dịch, không để bị phân tâm bởi những tác động của ngoại cảnh.
    • Kỹ năng tốc ký.
    • Vận dụng trí nhớ ngắn hạn.

    Lưu ý khác khi viết mẫu CV xin việc mới nhất

    • Độ dài hợp lý của CV nên từ 2-3 trang, bố cục gọn gàng
    • Phông chữ đơn giản, không được viết tắt
    • Sử dụng từ ngữ chuyên ngành miêu tả chính xác nhất về công việc, kĩ năng
    • Sử dụng ảnh chân dung sáng sủa, mặc trang phục công sở lịch sự, không photoshop lòe loẹt
    • Tránh các từ ngữ sáo rỗng, khoe khoang, “đao to búa lớn”
    • Cung cấp những con số cụ thể để tăng tính thuyết phục.
    • Sử dụng các từ bắt đầu trong câu ở dạng tương xứng khi liệt kê, ví dụ cùng là động từ đuôi -ing hoặc danh từ,…
    • Trích dẫn câu nói tâm đắc tạo sự chuyên nghiệp, ấn tượng
    • Trung thực với những thông tin đưa ra
    • Rà soát lỗi chính tả – điều cấm kị trong 1 hồ sơ xin việc

    Alex

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viết Thư Xin Việc Đúng Cách
  • Cách Viết Mail Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn 2022
  • Cách Viết Tiêu Đề Mail Xin Việc Chuẩn Và Chuyên Nghiệp
  • Làm Sao Trả Lời Email Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Nhật
  • Hướng Dẫn Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Và Một Số Lưu Ý ” Anh Ngữ Zim
  • Download Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Anh Letter Of Resignation Phiên

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc Tiếng Anh Và Cách Viết 2022
  • Đơn Xin Xác Nhận Công Tác. Tải Mẫu Đơn Xin Xác Nhận Công Tác 2022
  • Đơn Đăng Ký Dự Tuyển (Đơn Xin Việc) Viết Tay
  • Sao Lại Là “đơn Xin An Cư Kiết Hạ”?
  • Đơn Bãi Nại Là Gì, Mẫu Đơn Xin Bãi Nại, Giảm Nhẹ Hình Phạt Năm 2022
  • Có rất nhiều mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh – Letter of Resignation được giới thiệu ngay sau đây, bạn có thể tham khảo để có thêm những gợi ý hay giúp bạn có thể soạn một đơn xin nghỉ việc đầy đủ, chi tiết theo yêu cầu chung. Khi viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh, bạn cũng bắt buộc phải trình bày các thông tin bản thân, lý do xin nghỉ việc, lời cảm ơn,…tương tự như các đơn xin nghỉ việc thông thường.

    Tải Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh Letter of Resignation

    Các mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh – Letter of Resignation là những bài mẫu được chọn lọc kỹ lưỡng, tuy nhiên, bạn cũng nên linh hoạt trong cách trình bày để tạo được dấu ấn cá nhân cho mình. Ngoài ra, để có thể viết được đơn xin việc đúng ý mà mình mong muốn trình bày, bạn cũng cần trang bị cho mình một nền tảng tiếng Anh cơ bản để có thể sử dụng trong trường hợp này.

    Với những mẫu đơn xin thôi việc bằng tiếng Anh – Letter of Resignation, hi vọng, bạn không còn cảm thấy quá khó khăn khi ngồi soạn một đơn xin thôi việc bằng tiếng Anh theo đúng yêu cầu của công ty. Ngoài ra, bạn cũng có thể điều chỉnh cách trình bày để phù hợp với môi trường công ty của bạn.

    Tại mỗi công ty, mỗi doanh nghiệp quy trình nghỉ việc sẽ khác nhau, do vậy với các cá nhân nào muốn làm đơn xin nghỉ việc để đảm bảo đúng quy trình nghỉ việc cần phải tìm hiểu rõ về thủ tục, trình tự trong điều lệ của công ty giúp cho quá trình nghỉ việc của bạn nhanh chóng được phê duyệt hơn.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Download Mẫu Đơn Xin Học Bổng
  • Mẫu Đơn Xin Chuyển Sinh Hoạt Đảng, Giấy Xin Thay Đổi Nơi Sinh Hoạt Đản
  • Mẫu Đơn Xin Sửa Chữa Nhà, Đơn Yêu Cầu Cải Tạo Nhà Ở
  • Cách Tạo Cv, Hồ Sơ Xin Việc Online
  • Đơn Xin Thực Tập Biểu Mẫu Hành Chính
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100